#ChengYu
Today's Idiom: "显而易见" (xiǎn ér yì jiàn)

Meaning: Obvious / Self-evident

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E6%98%BE%E8%80%8C%E6%98%93%E8%A7%81
January 18, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "不寒而栗" (bù hán ér lì)

Meaning: Shivering without being cold (to make one's blood run cold)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%B8%8D%E5%AF%92%E8%80%8C%E6%A0%97
January 17, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "情有可原" (qíng yǒu kě yuán)

Meaning: Excusable in light of the circumstances (extenuating circumstances)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E6%83%85%E6%9C%89%E5%8F%AF%E5%8E%9F
January 16, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "哭笑不得" (kū xiào bù dé)

Meaning: Not knowing whether to laugh or cry

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E5%93%AD%E7%AC%91%E4%B8%8D%E5%BE%97
January 15, 2026 at 10:00 PM
January 15, 2026 at 6:27 PM
Jixiang Zhang, Han Xu, Daming Cao, Yinfei Xu, Minghao Chen, Chengyu Lin: On Discrete Age of Information of Status Updating System With General Packet Arrival Processes https://arxiv.org/abs/2601.09302 https://arxiv.org/pdf/2601.09302 https://arxiv.org/html/2601.09302
January 15, 2026 at 6:36 AM
Today's Idiom: "大手大脚" (dà shǒu dà jiǎo)

Meaning: Big hands and big feet (spending money lavishly)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E5%A4%A7%E6%89%8B%E5%A4%A7%E8%84%9A
January 14, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "疲惫不堪" (pí bèi bù kān)

Meaning: Extremely exhausted (worn out to the limit)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E7%96%B2%E6%83%AB%E4%B8%8D%E5%A0%AA
January 13, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "不折不扣" (bù zhé bù kòu)

Meaning: Without discount (100% / out-and-out)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%B8%8D%E6%8A%98%E4%B8%8D%E6%89%A3
January 12, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "相得益彰" (xiāng dé yì zhāng)

Meaning: To complement each other and bring out the best in both

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E7%9B%B8%E5%BE%97%E7%9B%8A%E5%BD%B0
January 11, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "马不停蹄" (mǎ bù tíng tí)

Meaning: The horse's hooves never stop (without pause)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E9%A9%AC%E4%B8%8D%E5%81%9C%E8%B9%84
January 10, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "应有尽有" (yīng yǒu jìn yǒu)

Meaning: Having everything that should be there (all-inclusive)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E5%BA%94%E6%9C%89%E5%B0%BD%E6%9C%89
January 9, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "优柔寡断" (yōu róu guǎ duàn)

Meaning: Indecisive (Lacking the power to decide)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%BC%98%E6%9F%94%E5%AF%A1%E6%96%AD
January 8, 2026 at 10:00 PM
🎂 What a nice b-day surprise: 🏆 Congrats to Chengyu Zou on this timely and outstanding Cell Perspective on regulatory T cells.
🧬 Perfectly aligned with the Nobel spotlight on Tregs.

Source:
Zou C. et al., Cell (2026).

authors.elsevier.com/c/1mPZDL7PXu...
January 8, 2026 at 4:43 PM
Today's Idiom: "井井有条" (jǐng jǐng yǒu tiáo)

Meaning: In perfect order (methodical and organized)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%BA%95%E4%BA%95%E6%9C%89%E6%9D%A1
January 7, 2026 at 10:00 PM
Tying the Bushidoliberal American flag around my head and taking a bottle of sake to the face as I prepare to meet the gods
January 7, 2026 at 6:39 PM
Today's Idiom: "茹毛饮血" (rú máo yǐn xuè)

Meaning: Eating fur and drinking blood (a primitive, uncivilized lifestyle)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E8%8C%B9%E6%AF%9B%E9%A5%AE%E8%A1%80
January 6, 2026 at 10:00 PM
5/5 This work was led by our PhD student Chengyu Fang, in a collaboration with several others from our group, as well as the groups of Jennifer Choy and Mark Saffman, and Argonne National Laboratory

The work was supported by DOE Q-NEXT and the NSF
January 6, 2026 at 3:33 PM
Today's Idiom: "走马看花" (zǒu mǎ kàn huā)

Meaning: Looking at flowers while riding a horse (superficial understanding)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E8%B5%B0%E9%A9%AC%E7%9C%8B%E8%8A%B1
January 5, 2026 at 10:00 PM
2Cheng + Text Posts, Part 7. Idiots (affectionate)
#RevengedLove #2Cheng #GuoChengyu #ChiCheng #逆爱
January 5, 2026 at 3:32 PM
Today's Idiom: "鸦雀无声" (yā què wú shēng)

Meaning: Dead silence (Not even the sound of a crow or sparrow)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E9%B8%A6%E9%9B%80%E6%97%A0%E5%A3%B0
January 4, 2026 at 10:00 PM
Today's Idiom: "叹为观止" (tàn wéi guān zhǐ)

Meaning: Acclaiming something as the peak of perfection (to leave nothing to be desired)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E5%8F%B9%E4%B8%BA%E8%A7%82%E6%AD%A2
January 3, 2026 at 10:00 PM
o chengyu indo de mafioso briguento pra malewife é tudo pra mim
January 3, 2026 at 9:09 PM
Today's Idiom: "他山之石" (tā shān zhī shí)

Meaning: Stones from other mountains (learning from others' experience)

https://meitian-chengyu.com/chengyu/%E4%BB%96%E5%B1%B1%E4%B9%8B%E7%9F%B3
January 2, 2026 at 10:00 PM
podfic of "Stellar Parallax" by rageprufrock

archiveofourown.org/works/76782221

Revenged Love! Guo Chengyu/Jiang Xiaoshuai 😍
January 2, 2026 at 8:27 PM