Más allá de los escombros. Edición integral, Zerocalcare, traducción Irene Oliva, @ReservoirBooks
Más allá de los escombros. Edición integral, Zerocalcare, traducción Irene Oliva, @ReservoirBooks
Un ensayo que busca la manera de pensar fuera del binarismo heterosexual, una indagación en el gozo que se aleja de una fantasía identitaria basada en un combate entre opuestos. #ReservoirBooks
https://acortar.link/3VO6of
Un ensayo que busca la manera de pensar fuera del binarismo heterosexual, una indagación en el gozo que se aleja de una fantasía identitaria basada en un combate entre opuestos. #ReservoirBooks
https://acortar.link/3VO6of
De @ReservoirBooks, @randomhouse_es, @arechimanga.bsky.social , @PikaEdiciones i @Ivrea!!
No us perdeu Okinawa, La princess Parasito, Wistoria o el nou Jojo's!!
De @ReservoirBooks, @randomhouse_es, @arechimanga.bsky.social , @PikaEdiciones i @Ivrea!!
No us perdeu Okinawa, La princess Parasito, Wistoria o el nou Jojo's!!
Mycelium Wassonii, Brian Blomerth, traducción Montse Meneses, @ReservoirBooks @moneezowee
Mycelium Wassonii, Brian Blomerth, traducción Montse Meneses, @ReservoirBooks @moneezowee
Nos lo traen los amigos de #reservoirbooks
#tdtpodcast
Nos lo traen los amigos de #reservoirbooks
#tdtpodcast
ZEROCALCARE • UN PULPO EN LA GARGANTA (RESERVOIR BOOKS)
#ReservoirBooks
#Zerocalcare
ZEROCALCARE • UN PULPO EN LA GARGANTA (RESERVOIR BOOKS)
#ReservoirBooks
#Zerocalcare
Más allá de los escombros. Edición integral, Zerocalcare, traducción Irene Oliva, @ReservoirBooks
Más allá de los escombros. Edición integral, Zerocalcare, traducción Irene Oliva, @ReservoirBooks
El inimitable Zerocalcare retrata los retos de su generación a los 30 años. Publicado originalmente en dos tomos (2017 y 2018) este es quizá el primer cómic en el que el autor retrata los efectos de la fama en su vida personal. @ReservoirBooks
https://acortar.link/l9mNF7
El inimitable Zerocalcare retrata los retos de su generación a los 30 años. Publicado originalmente en dos tomos (2017 y 2018) este es quizá el primer cómic en el que el autor retrata los efectos de la fama en su vida personal. @ReservoirBooks
https://acortar.link/l9mNF7
Más allá de los escombros.
ReservoirBooks
Otra guantá sin manos que me pega el Zerocalcare. Y tan a gusto que te quedas.
Más allá de los escombros.
ReservoirBooks
Otra guantá sin manos que me pega el Zerocalcare. Y tan a gusto que te quedas.
Más allá de los escombros. Edición integral, Zerocalcare, traducción Irene Oliva, @ReservoirBooks
Más allá de los escombros. Edición integral, Zerocalcare, traducción Irene Oliva, @ReservoirBooks
"El disturbio eterno, de #JoeSacco.
Publica #ReservoirBooks
traduce @montsemeneses.bsky.social
«Narrativas de odio al servicio de la polarización:
la semilla de la violencia en democracia» 👇
#CómicYEducación
bsky.app/profile/diar...
@JordiOjeda
"El disturbio eterno, de #JoeSacco.
Publica #ReservoirBooks
traduce @montsemeneses.bsky.social
«Narrativas de odio al servicio de la polarización:
la semilla de la violencia en democracia» 👇
#CómicYEducación
bsky.app/profile/diar...
"El disturbio eterno, de #JoeSacco.
Publica #ReservoirBooks
traduce @montsemeneses.bsky.social
«Narrativas de odio al servicio de la polarización:
la semilla de la violencia en democracia» 👇
catalunyaplural.cat/es/narrativa...
"El disturbio eterno, de #JoeSacco.
Publica #ReservoirBooks
traduce @montsemeneses.bsky.social
«Narrativas de odio al servicio de la polarización:
la semilla de la violencia en democracia» 👇
catalunyaplural.cat/es/narrativa...
La historia real de Lee Ok-Sun, joven coreana que en la Guerra del Pacífico fue explotada como «mujer de consuelo», eufemismo utilizado por el ejército imperial japonés para referirse a sus esclavas sexuales @ReservoirBooks
https://acortar.link/ZKlHub
La historia real de Lee Ok-Sun, joven coreana que en la Guerra del Pacífico fue explotada como «mujer de consuelo», eufemismo utilizado por el ejército imperial japonés para referirse a sus esclavas sexuales @ReservoirBooks
https://acortar.link/ZKlHub
Mi amigo Kim Jong-Un, Keum Suk Gendry-Kim, traducción Charo Albarracín, @ReservoirBooks
Mi amigo Kim Jong-Un, Keum Suk Gendry-Kim, traducción Charo Albarracín, @ReservoirBooks
El maestro del periodismo gráfico se acerca al tema que mejor conoce, el conflicto la invasión israelí de los territorios en Palestina, con un libro urgente y necesario. #ReservoirBooks
https://acortar.link/rHEz8U
El maestro del periodismo gráfico se acerca al tema que mejor conoce, el conflicto la invasión israelí de los territorios en Palestina, con un libro urgente y necesario. #ReservoirBooks
https://acortar.link/rHEz8U
Strange Houses, 1, Uketsu y Kyo Ayano, traducción Maite Madinabeitia y Bernat Borràs, @ReservoirBooks
Strange Houses, 1, Uketsu y Kyo Ayano, traducción Maite Madinabeitia y Bernat Borràs, @ReservoirBooks
Por favor, mejorad la impresión y evitad el moiré, incluid como extras las páginas a color y las portadas, por lo demás, el papel es muy bueno, es un tomo muy flexible, es un gran trabajo, pero rematadlo bien y de esa manera, el trabajo será perfecto.
Gracias
Por favor, mejorad la impresión y evitad el moiré, incluid como extras las páginas a color y las portadas, por lo demás, el papel es muy bueno, es un tomo muy flexible, es un gran trabajo, pero rematadlo bien y de esa manera, el trabajo será perfecto.
Gracias
Primer número esta serie abierta del que sabemos publicarán el segundo en abril.
Caso d misterio,donde las pistas no vienen d un asesinato o robo,ni de una persona,sino d las disposiciones d una casa,d como está distribuida y con ello deducir q deseaban hacer.
Primer número esta serie abierta del que sabemos publicarán el segundo en abril.
Caso d misterio,donde las pistas no vienen d un asesinato o robo,ni de una persona,sino d las disposiciones d una casa,d como está distribuida y con ello deducir q deseaban hacer.
Aunque la vivienda esté vacía.
Strange Houses, 1, Uketsu y Kyo Ayano, traducción Maite Madinabeitia y Bernat Borràs, @ReservoirBooks
Aunque la vivienda esté vacía.
Strange Houses, 1, Uketsu y Kyo Ayano, traducción Maite Madinabeitia y Bernat Borràs, @ReservoirBooks
Strange Houses, 1, Uketsu y Kyo Ayano, traducción Maite Madinabeitia y Bernat Borràs, @ReservoirBooks
Strange Houses, 1, Uketsu y Kyo Ayano, traducción Maite Madinabeitia y Bernat Borràs, @ReservoirBooks
Seguro.
Encías quemadas, Natalia Velarde, @ReservoirBooks @nix.conbotas
Seguro.
Encías quemadas, Natalia Velarde, @ReservoirBooks @nix.conbotas
"L'espera" i "Herba" de Keum Suk Gendry-Kim .
I "El Viatge de Shuna" de Hayao Miyazaki.
"L'espera" i "Herba" de Keum Suk Gendry-Kim .
I "El Viatge de Shuna" de Hayao Miyazaki.