今回は木原善彦さんがゲスト選考委員です。
推薦はこちらから
besttranslationaward.wordpress.com/suisen/
今回は木原善彦さんがゲスト選考委員です。
推薦はこちらから
besttranslationaward.wordpress.com/suisen/
(フラナリー・オコナー 『賢い血』、須山静夫訳、ちくま文庫)
(フラナリー・オコナー 『賢い血』、須山静夫訳、ちくま文庫)
"宮内祐子はボーイズラブ小説を書き、オンラインで発表してきたアマチュア作家。還暦を過ぎ、定年を迎えた彼女に、ふと初めて「男女物」を書いてみたいという思いが兆した。自らの創作観、性愛観を振り返りながら、小説は書き進められていく。スリリングな構成、性愛の繊細さと読むこと=書くことの歓びに満ちた長篇小説"
松浦理英子 『今度は異性愛』
comingbook.honzuki.jp?detail=97841...
"宮内祐子はボーイズラブ小説を書き、オンラインで発表してきたアマチュア作家。還暦を過ぎ、定年を迎えた彼女に、ふと初めて「男女物」を書いてみたいという思いが兆した。自らの創作観、性愛観を振り返りながら、小説は書き進められていく。スリリングな構成、性愛の繊細さと読むこと=書くことの歓びに満ちた長篇小説"
松浦理英子 『今度は異性愛』
comingbook.honzuki.jp?detail=97841...
www.shimadaya.co.jp/products/cat...
www.shimadaya.co.jp/products/cat...
www.instagram.com/mowe_coffee?...
www.instagram.com/mowe_coffee?...
山尾悠子 編 『山尾悠子偏愛アンソロジー 構造と美文』
comingbook.honzuki.jp?detail=97844...
山尾悠子 編 『山尾悠子偏愛アンソロジー 構造と美文』
comingbook.honzuki.jp?detail=97844...
第十二回日本翻訳大賞の一般推薦がはじまっています。
今回は木原善彦さんがゲスト選考委員です。
推薦はこちらから
besttranslationaward.wordpress.com/suisen/
締切
今月31日(土)24時
【推薦対象】
2024年12月1日から2025年12月31日まで(13か月間)に発行された日本語の翻訳作品。
再刊、復刊、選考委員(岸本佐知子、木原善彦、斎藤真理子、柴田元幸、西崎憲、松永美穂)が翻訳した物、翻訳に協力した物、解説・帯の推薦文等を書いた物は対象外
第十二回日本翻訳大賞の一般推薦がはじまっています。
今回は木原善彦さんがゲスト選考委員です。
推薦はこちらから
besttranslationaward.wordpress.com/suisen/
締切
今月31日(土)24時
【推薦対象】
2024年12月1日から2025年12月31日まで(13か月間)に発行された日本語の翻訳作品。
再刊、復刊、選考委員(岸本佐知子、木原善彦、斎藤真理子、柴田元幸、西崎憲、松永美穂)が翻訳した物、翻訳に協力した物、解説・帯の推薦文等を書いた物は対象外
いや、ちょっと見逃してましたが、このひと言も大きい話じゃないですか? 食料品消費税の方じゃなくて、インボイス廃止の方が。
www.nikkei.com/article/DGXZ...
いや、ちょっと見逃してましたが、このひと言も大きい話じゃないですか? 食料品消費税の方じゃなくて、インボイス廃止の方が。
www.nikkei.com/article/DGXZ...