Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
banner
notisnet.bsky.social
Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
@notisnet.bsky.social
Regional Chapter of the American Translators Association and forum for translators, interpreters, and other language professionals in and beyond the Pacific NW | Visibility, advocacy, community | ➡️ notisnet.org
Pinned
📫 NOTIS recently sent a letter to Washington Governor Bob Ferguson about the ongoing #interpreter shortage in WA State and how it’s impacting #languageaccess. Let’s get this conversation moving! 🚦 Learn more: notisnet.org/resources/NO... #1nt
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
📫 NOTIS recently sent a letter to Washington Governor Bob Ferguson about the ongoing #interpreter shortage in WA State and how it’s impacting #languageaccess. Let’s get this conversation moving! 🚦 Learn more: notisnet.org/resources/NO... #1nt
November 21, 2025 at 6:58 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
⏰ Only 9 days left till #LEO12: Elevate Your Human Game! ⬆💪
--
✅ Earn CEUs, attend 15+ expert-led sessions, and elevate your career at the premier virtual conference for language professionals — all online, no travel required. Learn more 🔗 linguisteducationonline.com/leo-12th-con... #1nt #xl8
Join LEO's 12th International Online Conference – Earn CEUs for Translators & Interpreters | Dec 4-5, 2025- Linguist Education Online
Tailored for translators, interpreters, and other language professionals, LEO's affordable conference offers CEUs, networking with industry leaders, job opportunities, and an engaging experience. Regi...
linguisteducationonline.com
November 25, 2025 at 11:11 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
This #CeatlFriday we would like to share our legal newsletter. Click on the link to read the latest news. Scroll all the way down and subscribe, so you’ll always be in the loop about the legal stuff!
mailchi.mp/42420a78d6a1...
November 22, 2025 at 8:41 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
Archaeologists Found an Ancient Tablet With 39 Letters That Don’t Belong to Any Known Language
www.popularmechanics.com/science/arch...
via @popularmechanics.bsky.social
#Georgia #history #ancient #language #langsky
Archaeologists Found an Ancient Tablet With 39 Letters That Don’t Belong to Any Known Language
Google Translate isn’t going to help here.
www.popularmechanics.com
November 22, 2025 at 5:46 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
New book alert! Check out “Metaphors in Audiovisual Translation” by Jan Pedersen, Associate Professor in Translation Studies at Stockholm University.
New book: Metaphors in Audiovisual Translation - Institute for Interpreting and Translation Studies
In this monograph, Jan Pedersen investigates how metaphors are handled in three different genres of televisual light entertainment. Jan Pedersen conducts research on subtitling and is Associated Professor in Translation Studies at the Institute for Interpreting and Translation Studies, Stockholm University.
f.mtr.cool
November 23, 2025 at 9:36 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
Literary translators! Our publisher, @twolinespress.com, is currently open for submissions for animal stories in translation (from any language) & the Stevns Translation Prize (for Vietnamese translators). As always, no submissions fees.

For more info visit: www.catranslation.org/books/submit...
November 18, 2025 at 6:22 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
📣 Emerging translators! Don't miss your chance to work one-on-one with a translation mentor next year: Apply to the 2026 ALTA Emerging Translator Mentorship Program! There are 13 mentorships available (at no cost to the emerging translator!). But time is running out: Apply by 11/30: buff.ly/EQW9BRV
November 20, 2025 at 5:30 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
The Costs of Instant Translation: AI might soon rob us of the thrill and challenge of cross-cultural conversation: www.theatlantic.com/books/2025/1... | The Atlantic (11/10/25) | By Ross Benjamin
.
.
.
#Ai #Translation #CrossCultural #Conversation #Language #Multilingual #xl8 #1nt #atanet
The Costs of Instant Translation
AI might soon rob us of the thrill and challenge of cross-cultural conversation.
www.theatlantic.com
November 14, 2025 at 4:00 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
“I’ll be learning Polish for the rest of my life. I can’t say I’ve mastered it, but the same goes for English – I’ll be learning that forever too.”

ALTA member Antonia Lloyd-Jones talks to Agnes Dudek at CULTURE.PL about translating from Polish: culture.pl/en/article/u...
Culture.pl EN | Polish culture: literature, art, film, design, language, cuisine & more!
Featuring over 50,000 articles in Polish, English and Russian, Culture.pl features the best of Polish literature, design, visual arts, music, film and more, with over 10 million visitors a year…
Culture.PL
November 21, 2025 at 3:02 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
If you haven't already, be sure to check out our interview with NBA award winners Gabriela Cabezón Cámara and longtime WWB contributor Robin Myers! wordswithoutborders.org/read/article...
November 21, 2025 at 5:35 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
1/2 Each year, hundreds of immigrants, refugees, and allies from Vancouver to Spokane travel to Olympia for Immigrant and Refugee Advocacy Day (IRAD) — meeting with legislators to demand healthcare access, fair benefits, and the right to live with dignity.
#IRAD2026 #ImmigrantJustice #WAISN
November 22, 2025 at 1:25 AM
📫 NOTIS recently sent a letter to Washington Governor Bob Ferguson about the ongoing #interpreter shortage in WA State and how it’s impacting #languageaccess. Let’s get this conversation moving! 🚦 Learn more: notisnet.org/resources/NO... #1nt
November 21, 2025 at 6:58 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
¡Feliz Día de la Interpretación!

🎧 Los intérpretes somos una pieza fundamental en todo proceso comunicativo entre culturas.

💚 Desde Asetrad ponemos en valor la labor de quienes interpretan en todas sus modalidades y contextos, y recordamos la enorme importancia del juicio profesional que aportan.
November 20, 2025 at 8:34 AM
👉 This Thurs., 11/20, at Third Place Books 🔜 Natl. Book Award-winning translator Megan McDowell will sit down with @spencerruchti.bsky.social ( #ThirdPlaceBooks & the #CercadorPrize) to discuss her #translation of Mexican author Elena Garro. 💯 recommend‼️ www.thirdplacebooks.com/event/jazmin...
www.thirdplacebooks.com
November 15, 2025 at 11:13 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
Just 1 more week till the winners are announced! 😬 Will Hamid Ismailov & Shelley Fairweather-Vega (tr.) win for We Computers? 🦾 Register to watch the Natl. Book Awards Ceremony (11/19, 8 pm EST) at: www.nationalbook.org/awards2025/ @nationalbook.bsky.social @littranslate.bsky.social @atanet.org #xl8
November 12, 2025 at 9:22 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
🤦 Did you miss our fall newsletter? The tens of photos 📸, the practice group invite 📫, the big news 🤩? Not to worry! You can still catch it all (and catch up) today at notisnet.org/resources/Em... #xl8 #1nt #NWLinguists
November 13, 2025 at 9:22 PM
🤦 Did you miss our fall newsletter? The tens of photos 📸, the practice group invite 📫, the big news 🤩? Not to worry! You can still catch it all (and catch up) today at notisnet.org/resources/Em... #xl8 #1nt #NWLinguists
November 13, 2025 at 9:22 PM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
💙 LOVE a small press that loves literature in #translation!
November 12, 2025 at 9:28 AM
Just 1 more week till the winners are announced! 😬 Will Hamid Ismailov & Shelley Fairweather-Vega (tr.) win for We Computers? 🦾 Register to watch the Natl. Book Awards Ceremony (11/19, 8 pm EST) at: www.nationalbook.org/awards2025/ @nationalbook.bsky.social @littranslate.bsky.social @atanet.org #xl8
November 12, 2025 at 9:22 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
Publishing Turkoslavia means having something to celebrate each and every day. Congratulations to contributors Shelley Fairweather-Vega, Hamid Ismailov, @yanaellis.bsky.social, and Zdravka Eftimova for this well-deserved acknowledgement of your brilliant work as writer-translators!
October 14, 2025 at 10:53 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
Kay Heikkinen on the Continuing Relevance of Radwa Ashour’s ‘Granada’

Radwa Ashour's complete Granada trilogy finally came out in English late last year from AUC Press in Kay Heikkenen's translation. Kay spoke about her translation at the book's online launch event in November. Here, in…
Kay Heikkinen on the Continuing Relevance of Radwa Ashour’s ‘Granada’
Radwa Ashour's complete Granada trilogy finally came out in English late last year from AUC Press in Kay Heikkenen's translation. Kay spoke about her translation at the book's online launch event in November. Here, in conversation with Tugrul Mende, Kay elaborates on her work with the book, her relationship with Radwa, and how she approached translating this iconic work.
arablit.org
April 2, 2025 at 5:01 AM
Another artful translation by NOTIS Board Member Kay Heikkinen! 👏👏👏
Women in Translation Month day 13: Radwa Ashour's Granada, tr. from Arabic by William Granara OR Kay Heikkinen

the first book in a (newly fully translated by Heikkinen) trilogy of historical novels following several generations of a Muslim family after the Spanish conquest of Granada in 1492.
November 12, 2025 at 9:02 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
My latest #WITMonth review looks at Huzama Habayeb’s 'Before the Queen Falls Asleep' (translated by Kay Heikkinen, review copy courtesy of MacLehose Press):
tonysreadinglist.wordpress.com/2024/08/15/b...
‘Before the Queen Falls Asleep’ by Huzama Habayeb (Review)
While I do try to get to review copies in a timely manner, I don't always manage to read everything when it arrives, and that was the case with today's selection, a book that dropped through my letter...
tonysreadinglist.wordpress.com
August 15, 2024 at 8:11 AM
Reposted by Northwest Translators & Interpreters Society (NOTIS)
Join us on Saturday, Dec. 6, for the 16th annual Healthy for the Holidays! This is a free educational event for cancer survivors, patients, caregivers, and family. Register now: https://bit.ly/49zNscY
November 9, 2025 at 11:46 PM