Editorial Flâneur
@editorialflaneur.bsky.social
1.1K followers 100 following 78 posts
L'art de perdre's https://www.editorialflaneur.cat/ca/
Posts Media Videos Starter Packs
Pinned
editorialflaneur.bsky.social
L'any que ve enfilarem els 50 llibres, el camí que va de 'La passejada', de Robert Walser, a 'Del caminar pel gel', de Werner Herzog.
editorialflaneur.bsky.social
El 17 d'octubre presentem 'Patrimoni', de Philip Roth, a la llibreria Alibri, amb en David Cuscó i la Marina Porras. Hi sou convidats.
Reposted by Editorial Flâneur
editorialflaneur.bsky.social
Vet aquí un bon resum del perquè de tot plegat.
editorialflaneur.bsky.social
L'any que ve enfilarem els 50 llibres, el camí que va de 'La passejada', de Robert Walser, a 'Del caminar pel gel', de Werner Herzog.
editorialflaneur.bsky.social
"Respectar la natura de l’home sense voler-la més palpable del que és."

Robert Bresson. 'Apunts sobre el cinematògraf'

Aviat, a Flâneur.
editorialflaneur.bsky.social
Una de les millors crítiques musicals que hem llegit.
Reposted by Editorial Flâneur
xavipijoan.bsky.social
Això de @editorialflaneur.bsky.social és que és l'únic àmbit de la meva vida en què els meus desitjos són ordres. Gràcies!
editorialflaneur.bsky.social
Aquesta setmana ens han plogut un parell de premis, però el que ens ha fet més il•lusió ha estat el reconeixement pòstum a la Pilar Estelrich per la seva traducció de "Kafka", de Walter Benjamin. I Premi Walter Benjamin de traducció que lliura la Fundació Angelus Novus.
Reposted by Editorial Flâneur
miqcab.bsky.social
L'únic premi de la @fundacio-bertrana.bsky.social que la teletrès ha trobat que no calia mencionar ha estat l'Aurora Bertrana de traducció, que ha guanyat l'Eusebi Ayensa, per la traducció de la poesia completa de Kavafis @editorialflaneur.bsky.social. Nulla die sine queixa per la invisibilització.
Reposted by Editorial Flâneur
fundacio-bertrana.bsky.social
🌍 El 4t Premi Aurora Bertrana de traducció és per Eusebi Ayensa, per la traducció de Poesia completa de K. P. Kavafis ( @editorialflaneur.bsky.social ). Lliura el premi Lídia Vidal, en representació de la Fundació Valvi.
editorialflaneur.bsky.social
"Els cementiris demostren, si més no a la gent com jo, no pas que els morts són allà, sinó que se n’han anat. Se n’han anat i nosaltres encara no. Això, tot i ser inacceptable, és fonamental i prou fàcil d’entendre."

És arribat a les llibreries "Patrimoni. Una història real", de Philip Roth.
editorialflaneur.bsky.social
Segons Flaubert les tres coses més belles que ha fet Déu són el mar, Hamlet i el Don Giovanni de Mozart. És difícil no estar-hi d’acord, tot i que amb la màxima modèstia possible, hi afegiríem alguns fragments dels seus 'Tres contes'.

La traducció és de Georgina Solà.
editorialflaneur.bsky.social
El 15 de setembre serà a les llibreries.
Reposted by Editorial Flâneur
fundacio-bertrana.bsky.social
Eusebi Ayensa és finalista del 4t Premi Aurora Bertrana per les traduccions de Poesia completa I i II, de Konstandinos P. Kavafis (Flâneur).

#PremisBertrana #AuroraBertrana #TraduccióCatalana

@editorialflaneur.bsky.social
Reposted by Editorial Flâneur
bcdreyer.social
Oh, hey, happy George Herriman's birthday!
Ignatz throws a brick at Krazy, who responds with a ❤️. His speech bubble reads "Good hunting."
editorialflaneur.bsky.social
Guardes de 'Patrimoni', de Philip Roth.
editorialflaneur.bsky.social
Sí, és una impremta excel·lent. Malauradament aquesta excel•lència que cerquem no l'hem trobada en les impremtes del país. Però és la nostra experiència, és clar.
editorialflaneur.bsky.social
De les tres impremtes del Principat amb què hem treballat n'hem sortit escaldats. De la de Salamanca, encara no.
Reposted by Editorial Flâneur
stroligut.cat
Avui fa 18 anys que Ingmar Bergman és mort. A #stro podeu llegir les primeres pàgines de la seva autobiografia, "La llanterna màgica", publicada per @editorialflaneur.bsky.social en traducció de Meritxell Salvany.
La llanterna màgica – l'autobiografia d'Ingmar Bergman
«La llanterna màgica» és l'autobiografia del director de teatre i cinema suec Ingmar Bergman. A Flâneur per primer cop en traducció al català.
stroligut.cat
editorialflaneur.bsky.social
L'expositor de la col•lecció Fragments ja és a les llibreries. Hi trobareu volums de Baudelaire, Dickinson, Flaubert, Melville, Proust, Rilke, Thoreau i, ben aviat, de Valéry.
editorialflaneur.bsky.social
Bona pregunta, Pere. Narcís Oller ens sembla que només en traduí "Un cor senzill". Les traduccions d'Esquerra i Todó que esmenteu són notables. Tanmateix, som del parer que cada generació hauria d'anostrar els clàssics. I és el que ha fet na Georgina Solà amb "Tres contes".