Cellie
@imcellie.bsky.social
Languages, antiquity remains, rock music, NPB, intercultural interfaces.
アイコンはショー☆イマダさんのこちらで: https://picrew.me/ja/secret_image_maker/J5sOODylEwbeej3M
アイコンはショー☆イマダさんのこちらで: https://picrew.me/ja/secret_image_maker/J5sOODylEwbeej3M
Reposted by Cellie
法案提出や予算の提案というのが、単に与党と野党が討議しているという単純なものではなくて、行政側が「国民の代表」としての国会議員(この場合の国会議員の立ち位置は、単に立法府の構成員というだけでなく、明確に国民の代表だというもの)の了承を得るためのものだという理解が、多くの国民から、そして一部の与党議員(麻生などを含む)からかけている。
November 9, 2025 at 12:31 PM
法案提出や予算の提案というのが、単に与党と野党が討議しているという単純なものではなくて、行政側が「国民の代表」としての国会議員(この場合の国会議員の立ち位置は、単に立法府の構成員というだけでなく、明確に国民の代表だというもの)の了承を得るためのものだという理解が、多くの国民から、そして一部の与党議員(麻生などを含む)からかけている。
あ、バイトは学生の頃です。
語学学習以上のいい経験になりました。
語学学習以上のいい経験になりました。
November 9, 2025 at 12:20 PM
あ、バイトは学生の頃です。
語学学習以上のいい経験になりました。
語学学習以上のいい経験になりました。
いやいやあははん(^_^;)
韓国語の教科書を作ってるところでバイトしてたことがあって、先生が最初に優しくそれを教えてくれまして。
第一次ブーム(80年代かな)のときはまだ韓国語や朝鮮語という表記に抵抗がある人(世代)が相当多かったそうで、それで「ハングル入門」みたいな言い方が当たり前になってしまったのだそうです。
韓国語の教科書を作ってるところでバイトしてたことがあって、先生が最初に優しくそれを教えてくれまして。
第一次ブーム(80年代かな)のときはまだ韓国語や朝鮮語という表記に抵抗がある人(世代)が相当多かったそうで、それで「ハングル入門」みたいな言い方が当たり前になってしまったのだそうです。
November 9, 2025 at 11:24 AM
いやいやあははん(^_^;)
韓国語の教科書を作ってるところでバイトしてたことがあって、先生が最初に優しくそれを教えてくれまして。
第一次ブーム(80年代かな)のときはまだ韓国語や朝鮮語という表記に抵抗がある人(世代)が相当多かったそうで、それで「ハングル入門」みたいな言い方が当たり前になってしまったのだそうです。
韓国語の教科書を作ってるところでバイトしてたことがあって、先生が最初に優しくそれを教えてくれまして。
第一次ブーム(80年代かな)のときはまだ韓国語や朝鮮語という表記に抵抗がある人(世代)が相当多かったそうで、それで「ハングル入門」みたいな言い方が当たり前になってしまったのだそうです。