海外よりも日本方がツイッタ盛んなのって結局英文より日本語のほうが少ない文字数で伝えられるからやろな。そも呟く趣旨で開設されたSNSなのに制限一杯まで情報を詰め込もうとするのがもうね、ツイ廃で日本人らしい。というか文字数制限いっぱいにどう文章を入れ込むかという使い方をする内に文をしたためるスキルが磨かれていくのはあると思う。推敲して助詞とか修飾語とか接続詞を削っても伝わるなら削ったり。結果ミスリードされるかもだが読解力のある人に対して純度が高い内容を届けることもできる。誤解して云々抜かすゴミより流し見て退屈をしのぐ人に向けて言葉を紡ぐのが正解と思う
海外よりも日本方がツイッタ盛んなのって結局英文より日本語のほうが少ない文字数で伝えられるからやろな。そも呟く趣旨で開設されたSNSなのに制限一杯まで情報を詰め込もうとするのがもうね、ツイ廃で日本人らしい。というか文字数制限いっぱいにどう文章を入れ込むかという使い方をする内に文をしたためるスキルが磨かれていくのはあると思う。推敲して助詞とか修飾語とか接続詞を削っても伝わるなら削ったり。結果ミスリードされるかもだが読解力のある人に対して純度が高い内容を届けることもできる。誤解して云々抜かすゴミより流し見て退屈をしのぐ人に向けて言葉を紡ぐのが正解と思う