Rachel Ward
@racheltranslates.bsky.social
1.5K followers 1.2K following 820 posts
FITI, Literary & creative translator, German & French to English: children's/YA and crime fiction, history; proofreader, bookworm; food, crafts, history; cats; climbing; cycling; she/her; Twitter: @FwdTranslations Mastodon: @[email protected]
Posts Media Videos Starter Packs
racheltranslates.bsky.social
There was a discussion of blue sky on a different translation forum and the old starter pack that I made when they were a thing got shared and is going around again
racheltranslates.bsky.social
The blurb is making me realise I've got a couple to catch up on before I get to this one!
racheltranslates.bsky.social
I believe you have been taken off the list now, although it's not the easiest thing in the world to check, and sorry - it was made a long time ago and is circulating again due to a conversation elsewhere
racheltranslates.bsky.social
As I recall, that list is now full - there's a limit of how many people can be on there
racheltranslates.bsky.social
Hi to new followers, via the translators starter pack and the ETN discussion! #amtranslating #literarytranslation and #booksky are useful for finding likeminded people too... Let's keep the chat going :)
Reposted by Rachel Ward
stancarey.bsky.social
It's true. The Oxford comma, often said to eliminate ambiguity, can sometimes increase it. It’s not a panacea, and writers and editors shouldn’t treat it as one
stancarey.wordpress.com/2017/04/21/t...
Reposted by Rachel Ward
dieworkwear.bsky.social
being a cat person is so crazy bc you live with someone who is undeniably annoying and you're always thinking "maybe i should get another cat"
racheltranslates.bsky.social
This #InternationalTranslationDay, I submitted my translation of Schwedenbitter/Sharks by Simone Buchholz to @orendabooks.bsky.social so decided to celebrate with a cycle and coffee. Added enough miles to earn the most decadent cake on the menu! Found some conkers along the way too.
Chocolate, caramel brownie with whipped cream, and an iced coffee with a stripy straw on a round table in sunshine and shadow Four glossy conkers gleaming in the sun
Reposted by Rachel Ward
skriptorium.info
It's International Translation Day, also known as the feast of St Jerome, patron saint of translators!

#internationaltranslationday #xl8 #translatorslife
Portrait of "St Jerome in his Study" (1480) by Domenico Ghirlandaio, showing the saint with his head resting on his left knuckles, elbow on his desk. Overprinted with the text "Be a translator, they said. It'll be fun, the said."
racheltranslates.bsky.social
This is on a permissive path by a field, where the farmer has made it very clear what the rules are. I'm mildly scared of dogs so meeting one off lead when I'm running and it might chase me is not fun. Plus, do they want to be the jerk that gets access removed?!
racheltranslates.bsky.social
So fed up with the "but *my* dog is well behaved" crowd, who think the "dogs must be on leads" sign only applies to other people...
racheltranslates.bsky.social
I love being able to work at a time and pace that suits me, never having to do make-work tasks to fill the hours. I love flexibility to fit around family stuff or go for a bike ride because it's sunny. I hate pitching for work and worrying about AI.
racheltranslates.bsky.social
This is going in the draft, thank you!
racheltranslates.bsky.social
Hopefully we can get more people to come and talk about the nuts and bolts of craft and process in #literarytranslation #xl8
Reposted by Rachel Ward
bigbeardybooks.bsky.social
Another #TranslatorInterview, this time from @racheltranslates.bsky.social

I'm loving the thought and effort that is going into these answers and I'm finding out so much about the world of translation I just didn't realise

#BookSky #TranslatorsOnTheCover #Translator 💙📚
bigbeardybooks.bsky.social
Rachel Ward, MA, FITI, lives in Wymondham, near Norwich, UK, and has been working as a freelance literary and creative translator from German and French to English since gaining her MA in Literary Translation from the University of East Anglia in 2002. She is a Fellow of the Institute of…
Rachel Ward – Translator Q&A
Rachel Ward, MA, FITI, lives in Wymondham, near Norwich, UK, and has been working as a freelance literary and creative translator from German and French to English since gaining her MA in Literary Translation from the University of East Anglia in 2002. She is a Fellow of the Institute of Translation and Interpreting, and a...
bigbeardedbookseller.uk
Reposted by Rachel Ward
adamcsharp.bsky.social
A lovely German phrase for describing a place in the middle of nowhere is wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen. It means “where the fox and hare say goodnight.”
racheltranslates.bsky.social
I've had a bash at it. I'll try to tidy it up in the next couple of days, but remind me if I don't get it over to you!
Reposted by Rachel Ward
bigbeardybooks.bsky.social
I've been going on about the Author Interview series a lot recently but I've also developed a Q&A for Translators if there any around who would like to be involved.

No takers so far but it's relatively new

bigbeardedbookseller.uk/questions-fo...

#BookSky 💙📚 #translation #LiteraryTranslator
Questions for Translators – Big Bearded Bookseller
bigbeardedbookseller.uk
racheltranslates.bsky.social
I started filling this in a few months back, but then life got in the way!
racheltranslates.bsky.social
I could. I don't feel like shirts are open in English though?
racheltranslates.bsky.social
Something in that direction is what I'm aiming for, thanks!