Words Without Borders & WWB Campus
banner
wwborders.bsky.social
Words Without Borders & WWB Campus
@wwborders.bsky.social
The home for international literature since 2003. Winners of the Whiting Literary Magazine Prize.

https://linktr.ee/wordswithoutborders
Read three poems translated from Manx in “Strong Still Is Ellan Vannin” by Mona Douglas (tr. Robert Corteen Carswell), which explore the fight for freedom and celebrate the indomitable spirit and resilience of the Isle of Man. Find them here: wordswithoutborders.org/read/article...
February 5, 2026 at 6:41 PM
Joining our new Celtic issue are two poems by Aonghas MacNeacail. Translated from Scots Gaelic by @taylor-strickland.bsky.social these pensive poems evoke emotions through the beauty of the Scottish landscape. Read “A Sapling Grafted to Fury: Two Poems” here: wordswithoutborders.org/read/article...
February 4, 2026 at 5:41 PM
Read Tsering Woeser’s poem “Only This Useless Poem—For Lobsang Tsepak” (tr. Fiona Sze-Lorrain). Woeser’s poem is an elegy to the Tibetan monks and nuns protesting Chinese rule since 2011. . Read here: wordswithoutborders.org/read/article...
February 3, 2026 at 3:05 PM
Today, we’re remembering WWB contributor Vénus Khoury-Ghata, (1937–2026), a Lebanese poet and novelist who lived in France.

You can read her work on her work on our website: wordswithoutborders.org/contributors...
February 2, 2026 at 3:57 PM
Don’t miss World in Verse, a free virtual reading today at 11am ET! Readers include Eileen O’Connor, Jackson Watson, Katerina Iliopoulou, @michehut.bsky.social, Nathalie Handal, Nisrine Mbarki Ben Ayad, @samanthaschnee.bsky.social, and Yolanda Castaño.

RSVP here: wwborders.live/WorldInVerse2026
January 31, 2026 at 1:28 PM
Suzana Vuljevic reviews THE OLD FIRE (@summitbooks.bsky.social) by Elisa Shua Dusapin and translated by Aneesa Abbas Higgins. Vuljevic explores the depiction of silence in the novel and considers how we become disconnected from the people we love.

Read here: wordswithoutborders.org/book-reviews...
January 30, 2026 at 3:55 PM
This week, read two poems by @laoighseach.bsky.social, translated from Irish by @ellenfcorbett.bsky.social, in our latest issue “The Beating Heart: New Celtic Writing.” . Read these poems, steeped in Irish history, hegemony, and love, here: wordswithoutborders.org/read/article...
January 29, 2026 at 6:41 PM
Check out our first translation from Breton! “The Sandy Shore” by Goulc'han Kervella (tr. Michelle Couny) follows Pêrig Skoarn as he discovers a forgotten palace brimming with riches, where each treasure he finds seems to be greater than the last. Read here: wordswithoutborders.org/read/article...
January 28, 2026 at 5:41 PM
We’re kicking off a new year of Watchlists with an all-fiction January list from Tobias Carroll! This month he’s chosen novels translated from Polish, Spanish, Portuguese, Russian, Swedish, and French, including a new novel from WWB contributor and Nobel Prize winner Olga Tokarczuk.
January 22, 2026 at 7:01 PM
“There Are No Fossils Left in This Land” by Taran Spalding-Jenkin (tr. Elizabeth Ellis) documents the passage of time, considering what gets left behind and what endures.
Read here: wordswithoutborders.org/read/article...
January 22, 2026 at 6:41 PM
January 22, 2026 at 1:28 PM
Cornish writer Pol Hodge’s praise poem “The Cornish Alphabet” (tr. Elizabeth Ellis), part of our latest issue of new Celtic writing,” illuminates the inherent poetics of the Cornish vocabulary.

Read it here: wordswithoutborders.org/read/article...
January 20, 2026 at 9:55 PM
Books Across Borders invites booksellers and librarians to a New Year in Translation Book Buzz! @europaeditions.bsky.social @northsouthbooks.bsky.social @princetonupress.bsky.social @deepvellum.bsky.social @archipelagobooks.bsky.social @nyrb-imprints.bsky.social and Other Press.

buff.ly/AqSjxa5
January 18, 2026 at 1:28 PM
Translating a book into English? You might be eligible for our Momentum Grant, funded by the Malecha Family Foundation.

Read more about the grant here: wordswithoutborders.org/read/article...

Submissions are due by February 28, 2026.
January 16, 2026 at 2:28 PM
Katy Dycus praises THE MUSHROOM GATHERER by Viktorie Hanišová (tr. Véronique Firkusny), calling it a “haunting meditation on loss and the delicate balance between isolation and connection...”

Read the full review here: wordswithoutborders.org/book-reviews...
January 15, 2026 at 3:05 PM
Read @tpleitezvela.bsky.social’s poem “Hammering the Iron” (tr. @jessrainey.bsky.social), which chronicles the loss of a friend and the search for the human remains of several women killed by the military in El Salvador.

Find the full poem here: wordswithoutborders.org/read/article...
January 14, 2026 at 5:41 PM
Don't miss World in Verse on 1/31, 11am ET! A free virtual poetry reading w/ AAP and Eileen O’Connor, Jackson Watson, Katerina Iliopoulou, @michehut.bsky.social, Nathalie Handal, Nisrine Mbarki Ben Ayad, @samanthaschnee.bsky.social, and Yolanda Castaño.

RSVP here: wwborders.live/WorldInVerse2026
January 13, 2026 at 6:41 PM
Books Across Borders invites booksellers and librarians to join them for a New Year in Translation Book Buzz! Get the 411 on the seasons' most exciting translations from indie presses, and share space with fellow translation lovers.

Sign up today! 1/21, 8 pm ET:
us02web.zoom.us/meeting/regi...
January 13, 2026 at 1:28 PM
Take time today with “No Euskera,” a story from our archives set in Francoist Spain, by Ramiro Pinilla (tr. @anathanwest.bsky.social ). The story follows the journey of an elderly woman and her granddaughter as they visit her son on death row.

Read here: buff.ly/SPOvB3s
January 12, 2026 at 5:41 PM
Meet our 2025-26 Editorial Fellow, Alex Tan! Alex is a writer and translator currently based in NYC. Their work can be found in @lithub.com.web.brid.gy, Poetry Foundation, @lareviewofbooks.bsky.social, and more!

Read the full interview here: wordswithoutborders.org/read/article...
January 9, 2026 at 5:41 PM
Check out this cosmic poem about an astronaut in crisis as he floats above the earth considering obsolescence. Written by Princeton professor Yuri Leving, and translated from Russian by the author. Read “Return to Earth”: wordswithoutborders.org/read/article...
January 8, 2026 at 3:05 PM
Thank you to everyone who donated to our annual appeal! To show our appreciation, here is a short poem by Ra Heeduk (tr. Won-Chung Kim & Christopher Merrill). Here’s to another year of innovative and powerful global literature.

Read “Underground Flower” here: wordswithoutborders.org/read/article...
January 7, 2026 at 3:58 PM
A very happy birthday to WWB contributor and Nobel Prize winner László Krasznahorkai! In celebration, check out “From 'El último lobo'” (tr. George Szirtes), which we published back in 2009 (it's an excerpt from the novel THE LAST WOLF @ndbooks.bsky.social ) : wordswithoutborders.org/read/article...
January 5, 2026 at 9:32 PM
Browse our list of most anticipated 2026 titles in translation, spanning across 13 countries and ten different languages. You’re sure to find a new book to add to the top of your TBR. Read here: wordswithoutborders.org/read/article...
January 5, 2026 at 5:41 PM
For International Women’s Day last March, our previous Editorial Fellow Elete Nelson-Fearon shared a list of women writers who recently made their English-language debuts in WWB. 🧵 buff.ly/MT3NjrG
January 4, 2026 at 3:02 PM