Alyssa Weldon
alyssaweldon.bsky.social
Alyssa Weldon
@alyssaweldon.bsky.social
Japanese to English manga translator
Website and portfolio: weldontranslations.com
Pinned
Figured I would formally introduce myself on here! I’m Alyssa and I’m a Japanese-English manga translator. I made the switch from administration to translation Fall 2024 and haven’t looked back since. I have two adorable cats, play the koto and piano, and love gaming. よろしく!
Got my comp copies for volumes 1 and 2 of Me and the Alien Mumu! I love how they turned out. The jacket and inside cover look incredible and they even have the translator/letterer names on the back cover! Super honored to have been entrusted with the translation. Thanks @kodamatales.bsky.social!
February 13, 2026 at 5:16 PM
Translating a behind-the-scenes for a music video and I go to watch the original MV. I think to myself these lyrics are super familiar. Check my files for this client and yep, I translated that song 🙈 (in my defense, it hadn’t released when I was working on it so I hadn’t actually listened to it)
January 22, 2026 at 5:53 PM
First year as J>E translator complete! This year I translated:
-33 manga volumes
-32k+ game characters
-63 songs
-37 misc projects (interviews, short videos, ads, etc.)
-Graduated from JVTA
-Got 2nd place in JAT competition
-Went to IJET
Looking forward to more in 2026!
December 30, 2025 at 7:24 PM
Oh hey, I translated this one
Ariadne only wished her loving half-brother, Siegbert, to be the emperor...but he betrayed her.

Snuggle up and binge-read The Resurrected Evil Princess Rewrites Her Dark Past from KADOKAWA☕ 30% OFF for a limited time!

Details: buff.ly/wR3udMa
December 27, 2025 at 3:53 AM
Reposted by Alyssa Weldon
Have you preordered Me and the Alien Mumu yet? 👀
Depending on your answer… 😒

Don’t end up in a situation like Mumu.
Secure your copy today! 🚀✨
🔗 buff.ly/74xN0CI
December 14, 2025 at 8:01 PM
Fall in love with Japanese ➡️ get a job that has nothing to do with Japanese ➡️ quit my job and move halfway across the country with my spouse ➡️ start looking for translator jobs because why not ➡️ profit
What’s the lore behind choosing your career path ?
November 23, 2025 at 12:10 AM
Ahhhh I cannot wait until April! It looks so good!
【お知らせ】TVアニメ『とんがり帽子のアトリエ』のティザーPV &キャストがついに解禁されました!

ココ:CV #本村玲奈 さん
キーフリー:CV #花江夏樹 さん

アニメの公開日は2026年4月より放送開始です。
みんな、魔法の世界に旅立つ準備はできたかい?

#witchhatatelier
#とんがり帽子のアトリエ

youtu.be/dkJNqHgTxwI?...
【ティザーPV】26年4月放送!TVアニメ「とんがり帽子のアトリエ」
YouTube video by TVアニメ「とんがり帽子のアトリエ」公式
youtu.be
November 18, 2025 at 9:03 PM
Just finished translating my 30th manga volume today. I’ll be turning in my 31st and 32nd next week as well. I can’t believe it’s been an entire year since I started translating full time!
November 17, 2025 at 8:26 PM
Reposted by Alyssa Weldon
The Witch Hat Atelier manga is getting a novel on November 21 that will tell 3 short stories.
Witch Hat Atelier Manga Gets Novel on November 21
Jun Esaka pens novel containing 3 short stories
www.animenewsnetwork.com
November 2, 2025 at 11:15 AM
Oh hey I worked on one of these (I Died at Your Behest).
September 6, 2025 at 4:41 PM
So excited for this
September 6, 2025 at 4:30 PM
I had the honor of translating Mumu. Can’t wait until it comes out! (And yes I am now an expert on home appliances)
The cat’s out of the bag!! 🐱
Ever wonder how a microwave works? Well... it might just save your planet one day.

Preorder Me and the Alien Mumu now and explore the mysteries of your home appliances, one beeping button at a time! 🚀🐾

🔗 bit.ly/Kodama-X
September 1, 2025 at 8:01 PM
Reposted by Alyssa Weldon
Final transmission loading...T-minus 21:30 hours 🙀

How would YOU survive living with a curious alien cat?

#MangaOutOfContext #SundayComics
August 31, 2025 at 9:30 PM
Reposted by Alyssa Weldon
🚨 Transmission from: Figgy 🐾
Subject: Earth Appliance #004 — [Washing Machine]

Figgy reports that Earthlings use this swirling contraption to erase dirt from their “clothes” 🤔

Got any laundry wisdom to share? Drop your Figgy Facts below and stay tuned for more tales from 🚀🐱 #catsinSTEM
August 29, 2025 at 7:03 PM
Reposted by Alyssa Weldon
🚨 Transmission from: Figgy 🐾
Subject: Earth Appliance #002 — [Vacuum]

We're back with breaking news on a curious Earth appliance Figgy, our intermittent CEO kitty, just discovered 🤔

Drop your own Figgy Facts below and he might just crash-land into your home to say thanks 🚀 #catsinSTEM
August 22, 2025 at 7:02 PM
Reposted by Alyssa Weldon
🚨 Transmission from: Figgy 🐾
Subject: Earth Appliance #001 — [Microwave]

Introducing… Figgy Facts! Our intermittent CEO kitty is here to share what he’s learned about common Earth appliances today 👀

Stay tuned for more Figgy Facts as we count down to news that’s out of this world 🚀🐱 #catsinSTEM
August 20, 2025 at 7:02 PM
I translated the second manga mentioned in this article (Don’t Mind Me, I’m Just a Black Widow x3). It was a lot of fun to work on and I’m excited to read through the finished work!
Kadokawa has revealed new digital manga releases for August, including Defying Expectations with Gravity Magic to Be Unparalleled, The Fight and Flight of the Sickly Villainess, and more.
Kadokawa Releases Defying Expectations with Gravity Magic to Be Unparalleled, More Manga in English
Other new August releases include: Don't Mind Me, I'm Just a Black Widow x 3; The Fight and Flight of the Sickly Villainess; more
www.animenewsnetwork.com
August 8, 2025 at 5:04 PM
Reposted by Alyssa Weldon
Hi everyone👋 We're now on Bluesky!🥳
(Please RT to help spread the word!)

We're JVTA (Japan Visualmedia Translation Academy), a Tokyo-based school that offers a fully online course for learning Japanese-to-English media translation!

Check out our website to learn more: www.jvtacademy.com/english/
Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA)
Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA) is a Tokyo-based school that teaches the skills you need to become professional translators for visual media content.
www.jvtacademy.com
July 31, 2025 at 2:04 AM
Reposted by Alyssa Weldon
English is way harsher on repetition than Japanese, so part of a light novel translator's job is tweaking the wording so it says the same shit, but without sounding redundant.
I thought I'd do a rundown of a few tricks that help with this.
June 4, 2025 at 9:08 PM
I did the translation for The True Value of the Throwaway Bride! It’ll be available this Friday, so check it out when you have a chance! It is a very adorable fantasy/romance and I really enjoyed working on it.
May 29, 2025 at 5:40 AM
僕はとんでもない誤解をしていたかもしれない。
I fear there has been a grave misunderstanding on my part.

#amtranslating
May 1, 2025 at 9:47 PM
So I recently started translating song lyrics for a client and wow is it a challenge! Pretty much all of the lines have random (often nonsensical) English words/phrases thrown in. I feel like I should add Japanglish to my list of languages I translate from now 😅
April 21, 2025 at 5:37 PM
かわいくて悶えてる
Cuteness overload!

#amtranslating
April 11, 2025 at 4:30 AM
Reposted by Alyssa Weldon
The entire Ghibli ethos is tied up in the idea of craftsmanship. It's a textual subject of the films (hand carving violins in Whisper of the Heart, for just one example) and the meta work that goes into the films themselves. Their films feature hard workers, and are animated with sweat and tears.
March 29, 2025 at 2:40 PM
Reposted by Alyssa Weldon
Want to learn how to elevate your localization using theory and creative writing techniques?

Join me for an online seminar on March 8th/9th! JAT is hosting me for a 90-minute talk about localizing character voices in anime and games.

Reg link, more info, and sample slides in the thread below 👇
February 24, 2025 at 11:15 PM