Warwick Prize for Women in Translation
@womenintranslation.bsky.social
1.3K followers 450 following 31 posts
A book prize celebrating writing by women translated into English. Winner announced 27th November 2025. From SCAPVC at the University of Warwick. Posts by Holly Langstaff.
Posts Media Videos Starter Packs
Pinned
womenintranslation.bsky.social
We are pleased to publish the list of eligible submissions to the Warwick Prize for Women in Translation in 2025.
tinyurl.com/2wax9t5r

The list includes 145 titles from 34 languages - plenty of reading inspiration to mark #womenintranslation month this August! #WITMonth
tinyurl.com
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
maorthofer.bsky.social
As I note and repeat every year: 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚 𝒍𝒊𝒕𝒆𝒓𝒂𝒓𝒚 𝒑𝒓𝒊𝒛𝒆 𝒔𝒉𝒐𝒖𝒍𝒅 𝒅𝒐 𝒕𝒉𝒊𝒔 ! (Alas, very few do, so bless the Warwick Prize and the few others that do. And, as you can see, it makes for a great resource.)
womenintranslation.bsky.social
We are pleased to publish the list of eligible submissions to the Warwick Prize for Women in Translation in 2025.
tinyurl.com/2wax9t5r

The list includes 145 titles from 34 languages - plenty of reading inspiration to mark #womenintranslation month this August! #WITMonth
tinyurl.com
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
jackielynam.bsky.social
Just finished creating my Women in Translation display in Cabra Library @dublincitylibs.bsky.social ❤️📚❤️

Books translated from: Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Swedish, Spanish and more to come...
#WITMonth #WomenInTranslation
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
ravenbooks.bsky.social
Happy, Happy #WITmonth!💃🎉📚 In August we celebrate books written by women in a language other than English that have been translated.

Read (even if it's just one book), share, #NameTheTranslator without whom literature would be less rich. For more, do check out www.womenintranslation.org/witmonth
womenintranslation.bsky.social
Sorry for the stern phrasing Alison! No title will be pulled from the list. We do check publication details and this should be the first time these translations have appeared in UK/Ireland. It’s an interesting point that there may be a delay since they were published elsewhere!
womenintranslation.bsky.social
With huge thanks to the School of Creative Arts, Performance and Visual Cultures at the University of Warwick and the @bcltuea.bsky.social at @uniofeastanglia.bsky.social for their continued sponsorship. The prize would not be possible without this support.
womenintranslation.bsky.social
HI Alison, thanks for checking out the list! Could you please let us know which titles you think are ineligible and we will look into this?
Note that the translation could have been published elsewhere but it is eligible for the prize if published for the first time in UK/Ireland April 24-March 25.
womenintranslation.bsky.social
We are pleased to publish the list of eligible submissions to the Warwick Prize for Women in Translation in 2025.
tinyurl.com/2wax9t5r

The list includes 145 titles from 34 languages - plenty of reading inspiration to mark #womenintranslation month this August! #WITMonth
tinyurl.com
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
translatorsaloud.bsky.social
August is Women in Translation Month! Celebrate the work of the world's best female writers, read by the incredibly talented women (and men) who translate them, with our dedicated playlist--currently 323 videos strong (!!!) and always growing. #WITmonth
Women in Translation #WIT #Read_WIT
Women in Translation playlist. Translations of women authors read by their literary translators. #Women #WIT #WITMonth #womenintranslation #womenwriters #IWD...
buff.ly
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
alexcristie.bsky.social
Love seeing people preparing for the start of #WITMonth tomorrow! Here’s my stack of possibilities (well, a conservative selection of them) 📚 Spotting any favourites?

#bookSky #WomenInTranslation
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
joiedevivre9.bsky.social
So many possibilities in my tbr for #WITMonth. Here are a few.
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
ravenbooks.bsky.social
#WITmonth display and window done, a selection of which⤵️
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
tonysreadinglist.bsky.social
My first review for this year's #WITMonth takes us to South Korea, for a look at Seo Hajin's collection 'A Good Family' (translated by Ally H. Hwang and Amy C. Smith), another selection from the Dalkey Archive Library of Korean Literature :)
tonysreadinglist.wordpress.com/2025/08/04/a...
‘A Good Family’ by Seo Hajin (Review)
Back in 2014, Meytal Radzinski started an event that hit a chord with many readers and reviewers, namely Women in Translation Month, and more than a decade on, it’s still one of the highlight…
tonysreadinglist.wordpress.com
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
radzpandit.bsky.social
Some recommendations from me for #WITMonth.
readersretreat2017.wordpress.com/2025/08/04/w...

#womenintranslation #BookSky
A stack of books for WIT Month featuring authors such as Mercè Rodoreda, Taeko Kono, Natalia Ginzburg, Inès Cagnati, Elsa Morante, Asta Olivia Nordenhof, Helen Wolff, and Mariana Enriquez.
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
arablit.bsky.social
#WiTMonth, #WomeninTranslation
arablit.bsky.social
From Georgia Makhlouf’s ‘Bitter Country’

Georgia Makhlouf's Pays Amer (Presses de la Cité, 2024) won the 2025 Prix Méditerranée des lecteurs, awarded by the "Des livres et nous" circle of the Perpignan Media Library, and is a finalist for the 2025 Prix de la Littérature Arabe. This excerpt comes…
From Georgia Makhlouf’s ‘Bitter Country’
Georgia Makhlouf's Pays Amer (Presses de la Cité, 2024) won the 2025 Prix Méditerranée des lecteurs, awarded by the "Des livres et nous" circle of the Perpignan Media Library, and is a finalist for the 2025 Prix de la Littérature Arabe. This excerpt comes from Chapter 18.
arablit.org
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
expendablemudge.bsky.social
AUGUST 2025 is #WITMonth again! I've set a goal of writing at least 30 reviews of works translated by, or written by and then translated, women from as much of the world as I can source from the DRC aggregators. #Booksky
expendablemudge.blogspot.com/2025/07/augu...
AUGUST 2025 is #WITMonth again!
Boydell & Brewer's beautiful 2019 banner W omen I n T ranslation Month ( #WITMonth ) is a long-running project, since 2013, now observed ...
expendablemudge.blogspot.com
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
pear-jelly.bsky.social
An ambitious selection for #witmonth what would you go for? #booksky 📚
Journey to the edge of life by Tezer Özlü,
we are all equally from love by adania shibli, 
the faster i walk, the smaller i am by kjersti a. Skomvold, 
marzahn mon amour by katja oskamp, chilco by daniela catrileo,
cautery by lucia lijtmaer,
on earth as it is beneath by ana paula maia,
what i’d rather not think about by jente posthuma,
the vegetarian by han kang,
a muzzle for witches by dubravka usgresic,
long live the post horn by vigdis hjorth,
farewell,ghosts by nadia terranova
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
maudiestokes.bsky.social
Have assembled some titles from the TBR for #WITMonth
womenintranslation.bsky.social
If you're in London and looking for a way to celebrate #womenintranslation this August #WITmonth, @sinoistbooks.bsky.social are running two events to celebrate the launch of 'My Sisters Red Shirt' by Tie Ning, translated by Annelise Finnegan. Free tickets available: sinoistbooks.com/our-events/
A poster advertising two events to celebrate the publication of 'My Sisters Red Shirt' in August 2025. The poster includes details of the events on a pink background with an image of a woman with the title of the text promoted on the female figure's shirt. The details of the events given in the poster are: 

- 13th August 5.30pm at Battersea Bookshop: Annelise Finnegan with Paul French
- 19th August 6.30pm at Veranda Books: Annelise Finnegan and Nicky Harman with Georgia de Chamberet

Free tickets at sinoistbooks.com/our-events/

The post includes a QR code to access Sinoist Books webpage to book free tickets.
womenintranslation.bsky.social
Happy #WomeninTranslation month! We'd love to hear what women in translation you're reading, reply and we'll repost your recommendations.

If you're looking for some ideas for #witmonth, we will publish the list of eligible submissions in 2025 later today. Watch this space!
Reposted by Warwick Prize for Women in Translation
womenintranslation.bsky.social
Submissions to the Warwick Prize for Women in Translation 2025 are now open! Publishers, submit here: tinyurl.com/46j57f54

There is no limit on number of entries per publisher and no fee to enter - send all your eligible titles!

@thebookseller.com @rsliterature.bsky.social @wwborders.bsky.social
tinyurl.com