Jiaming Zheng
@jiamingzheng.bsky.social
1.1K followers 800 following 94 posts
Manchu | Translator Durham University alumni Interested in Translation Dialects Linguistics Sociolinguistics Ethnography History
Posts Media Videos Starter Packs
Pinned
jiamingzheng.bsky.social
Here is a starter pack for academics and researchers in Translation Studies.

Please let me know if you want to be added to this list.

@neilsadler.bsky.social

go.bsky.app/Mto2Yuo
Reposted by Jiaming Zheng
ctis-manchester.bsky.social
Ready for a new academic year? Let's start on a high note by kicking off the brand-new CTIS Research Seminar Series 2025-26 together! Here is the Semester 1 programme. Zoom links for individual sessions will be shared in the comments.
Reposted by Jiaming Zheng
transpaces.bsky.social
Recently published open access article:
Rethinking censorship in translation: A Bourdieusian field approach

Behrouz Karoubi addresses the broadening concept of censorship and its constitutive modes.

Article at doi.org/10.1075/ts.2...

#onlinefirst #translationstudies #openaccess
Journal logo image, article title and author name
Reposted by Jiaming Zheng
mattvaller.bsky.social
Super-pleased to have a chapter in this new book on Bible Translation. There is a WILD chasm between Translation Studies and Bible Translation, despite the Bible being the world’s most translated text! Lots of historic reasons, but time to bridge the gap! wipfandstock.com/978166677128...
Expanding Approaches to Bible Translation- Wipf and Stock Publishers
The assertion in this book, included within the BPC series, is that translation is as fundamental to biblical material as performance--both in its history as...
wipfandstock.com
Reposted by Jiaming Zheng
ipciti2025.bsky.social
We are delighted to share the #CfP for the 18th International Postgraduate Conference in #Translation and #Interpreting 🤩 The deadline to submit abstracts is 25 July. Visit our website or scan the QR code to read the call for papers! Get in touch if you have any questions.
Call for papers poster for IPCITI 2025. Top left corner: IPCITI 2025. Main text: MODALITY MUTABILITY MOBILITY Currents of Change in Translation and Interpreting 13-14 November  University of Warwick Deadline: 25 July IPCITI@warwick.ac.uk Keynote speaker TBC Workshop facilitators TBC. On the right is a QR code. The text is against a solid orange background. The right side of the poster is a photograph of an abstract textile art installation displayed on a window of the Faculty of Arts Building at the University of Warwick. On the bottom of the poster: logos of IPCITI and University of Warwick.
Reposted by Jiaming Zheng
kaszyma.bsky.social
If you happen to be in Oxford on 19 May, please join me for the book launch of Translation Multiples @oxfordcct.bsky.social! It will be a relaxed event & we'll discuss a few texts from my book (hot off the press @princetonupress.bsky.social). Bonus: sandwich lunch!
occt.web.ox.ac.uk/event/on-mul...
Reposted by Jiaming Zheng
felixdocarmo.bsky.social
Interested in #Translation and #AI?
Join our free #webinar on 2 May @ 3pm CET.
The session is a #free introduction to our upcoming #CPD course in collaboration with
@fiteurope.bsky.social

Register here: shorturl.at/JwMmL
Reposted by Jiaming Zheng
luisperezgonzalez.bsky.social
4th Int'l Research School for Media Translation & Digital Culture (MTDC25), #HongKong 23-28 June

Under MTDC's theoretical module, @neilsadler.bsky.social will explore the role of translation within the practice of #disinformation #MTDC25

Find out more here: ctn.hkbu.edu.hk/research-sch...
Reposted by Jiaming Zheng
luisperezgonzalez.bsky.social
4th Int'l Research School for Media Translation & Digital Culture (#MTDC25 )

#HongKong 23-28 June

Also under #MTDC25 's theoretical module, #HenryJones will examine how materiality impacts media translation in digital culture

Learn more here: ctn.hkbu.edu.hk/research-sch...
Reposted by Jiaming Zheng
dorrego.bsky.social
This year, the #APTIS conference will be online and hosted by @centras-ucl.bsky.social.

#APTIS25 “Better together: how can industry and academia collaborate to empower future #language professionals?”) will take place on 3–4 November The Call for Contributions is open until 16 June.
APTIS25 conference (“Better together: how can industry and academia collaborate to empower future language professionals?”) will take place on 3–4 November 2025 via Zoom Webinar.
Reposted by Jiaming Zheng
clarachuanyu.bsky.social
@jossmo.bsky.social will talk about what it might mean to utilize and evaluate technologies while giving equal weight to people, the planet, and performance @CtnHkbu in two weeks. Registration at ctn.hkbu.edu.hk/event/a-trip...
Reposted by Jiaming Zheng
ipciti2025.bsky.social
#IPCITI is coming to Warwick in 2025 🤩 Save the date 🗓️ The 18th International Postgraduate Conference in #Translation and #Interpreting will take place on 13-14 November @uni-of-warwick.bsky.social @warwick-smlc.bsky.social CFP coming soon!
Portrait poster for IPCiTI 2025. The background shows the stairs at the Faculty of Arts Building (University of Warwick) from the bottom up, looking towards the large roof window that shows the bright blue sky outside. In the centre of the poster, there is a text box that reads: "IPCITI 2025 Save the date! 13-14 November 2025". On the bottom are the logos of IPCITI and the University of Warwick.
Reposted by Jiaming Zheng
anthonypym.bsky.social
CFP conference in Tarragona, Spain. New Literacies in Translation. Keynotes by Sánchez-Gijón and Moorkens. October 9-10, 2025.
www.intercultural.urv.cat/en/conferenc...
Reposted by Jiaming Zheng
drewmaust.bsky.social
Now here's a fascinating article: “Capital-T-truth: Stative Capitalization, Translation, and Comparing Theologies in Religious Studies” by Debra Scoggins Ballentine. In Bible translation studies, we've known for a while that capitalization has its limits (i.e., lost in audio).
Ballentine, Debra Scoggins. 2025. “Capital-T-Truth: Stative Capitalization, Translation, and Comparing Theologies in Religious Studies.” Method & Theory in the Study of Religion 37 (2): 123–45. https://doi.org/10.1163/15700682-bja10144.
Reposted by Jiaming Zheng
drgustavogongora.bsky.social
We are hiring! @uoylangling.bsky.social

Associate Lecturer in Chinese Interpreting and Translation (PT, fixed term). Apply by 03/04/2025. More info 👇 jobs.york.ac.uk/vacancy/associ…
https://jobs.york.ac.uk/vacancy/associ…
Reposted by Jiaming Zheng
estleeds25.bsky.social
The EST 2025 draft programme is now live - bit.ly/3FBYRMs.

Don't forget that reduced rate ‘Early Bird’ registration is also still open until 31 March ahc.leeds.ac.uk/languages/ev...
bit.ly
Reposted by Jiaming Zheng
callumwalker.bsky.social
A promotional post for our new Centre for Translation, Interpreting and Localisation Studies account (
@ctilsleeds.bsky.social) following our recent rebrand.

And also, our dedicated EST 2025 account (@estleeds25.bsky.social).

Go on! Give us a follow! 😉
Reposted by Jiaming Zheng
anthonypym.bsky.social
Tourism translation research, free online: Destination Italy in English translation and language (1919-1959). Ten texts from a major research project. riviste.unimi.it/index.php/AM...
Reposted by Jiaming Zheng
miguelajimenez.bsky.social
Spring 2025 Seminar series, Aristotle University, Thessaloniki, March 21st, Friday. Join us for my talk "Localization, automation and AI: a human-centered AI (HCAI) approach" Registration: "https://emel.frl.auth.gr/index.php/en/spring-seminar-series-4/program-2025
Reposted by Jiaming Zheng
anthonypym.bsky.social
Summer School in Translation Studies: "Authenticity, Adaptability, and AI: Balancing Trust in Translation and Intercultural Communication”. Venice/Treviso, Italy, 9-13 June 2025
Reposted by Jiaming Zheng
Reposted by Jiaming Zheng
anthonypym.bsky.social
New issue of Cultus free online: Back to culture. Includes Pym & Katan on cultural translation, authenticity, and fellow travellers
www.cultusjournal.com/index.php/cu...