Katherine Heller
@katherineh.bsky.social
160 followers 190 following 36 posts
Translation Studies PhD student in Edinburgh researching the influence of fan culture on professional manga and anime translation (specifically, Sailor Moon!). Also a tutor and translator. Really an advocate for all things naff. 日本語OK!
Posts Media Videos Starter Packs
Reposted by Katherine Heller
ipciti2025.bsky.social
Registration for #IPCITI2025, the 18th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, is now OPEN!! 🎉🎉🎉

🗓️ Register before 24 October to get our special early-bird fee.

🧠 We have a packed two-day programme with plenty of opportunities to network and decompress.

(1/3)
Portrait poster announcing that early-bird registration for IPCITI 2025 is open until 24 October. On the right side of the bottom half of the poster, there is a QR code to register. MODALITY MUTABILITY MOBILITY: Currents of Change in Translation and Interpreting. Confirmed Keynote: Dr Pauline Henry-Tierney (Newcastle University)Contact: IPCITI@warwick.ac.uk
Reposted by Katherine Heller
brianruh.bsky.social
I was looking at old magazines on Mandarake and now I'm kind of obsessed with these covers of "Teen Look" from the late '60s / early '70s.
Illustration of three people in flowing scarves, dressed in vibrant colors Illustration of a young woman in  brown jumper Illustration of a woman looking at the viewer - her blue hair contains waves, seashells, and the sun Illustration on two young women in strikingly-patterned kimono
Reposted by Katherine Heller
harleygin.bsky.social
The American Manga Awards is great starting point in bringing recognition to all the folks working on the localization, ESPECIALLY freelancers.

I truly believe there should be more awards & more spotlight on these folks.
A quote from me taken after the AMA awards: "This is great way of bringing honor to all the people, especially on the American side of all the hard work, from the editors to freelancers to translators to letterers. I think each one of them deserves a recognition and award for all their efforts. And I think this manga awards is a great starting point. I do think there should be more.”
katherineh.bsky.social
The Eternal Edition of Sailor Moon is great, in terms of both translation and lettering. For something non-Sailor Moon, the recent translation of Urusei Yatsura is fun
katherineh.bsky.social
So grateful to live in a world where technology has allowed me to see a photo of a Sailor Moon window display in 1996
terebifunhouse.bsky.social
Sailor Moon window display at Eaton's department store in downtown Toronto circa 1996, courtesy Derwin Mak and the Anime North FB group
Reposted by Katherine Heller
prettytranslator.bsky.social
Came across a really cool kanji for the first time today: 閂 (means bolt of a door)

Can't believe I've never seen this one before.
katherineh.bsky.social
The value of dynamic lettering in manga translation is something that has become even more clear to me over the course of my PhD research on Sailor Moon retranslations. Happy Letterer Appreciation Day!
droog811.bsky.social
Today, September 1st is Letterer Appreciation Day. Celebrated on Gaspar Saladino's birthday who was one of the greatest comic book letterers to ever pick up a pen. So, please appreciate the artistry of lettering which is more than just words on a comic book page.
katherineh.bsky.social
Haven't posted here in a million years but thought I'd pop in and say that a couple of weeks ago I had my PhD viva and I passed with minor corrections!
a close up of a sailor moon cartoon character with bubbles in the background
ALT: a close up of a sailor moon cartoon character with bubbles in the background
media.tenor.com
Reposted by Katherine Heller
augustaquarius.bsky.social
Call for Papers – Transnational Perspectives on Anime: A Symposium, in collaboration with Japan Foundation London

Location: Lancaster University

Date: July 4th 2025

www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/wa-j...
www.jiscmail.ac.uk
katherineh.bsky.social
Why was submitting my thesis kind of anticlimactic 😭
Reposted by Katherine Heller
aurelievpetit.bsky.social
🌸 As we’re heading to the second edition of the Queer and Feminist Perspectives on Japanese Popular Cultures, don’t hesitate to follow speakers from last year ⬇️⬇️⬇️ (I’ll be slowly adding this year’s speakers too!)✨✨✨
Reposted by Katherine Heller
fsnnorthamerica.bsky.social
Submissions for the FSNNA 2025 #fanstudies conference are now open! Our theme this year is Reputation: Influence, Power, & Capital.

🤔Pick from: poster OR poster + talk
✍️Due: Abstract, bio, keywords
⏰Deadline: Friday, May 16

Full CFP & form here: fsn-northamerica.org/2025/04/11/g...
Image saying "We're Now Open!" and "Send us your submissions for the 2025 conference!" from Fan Studies Network North America
Reposted by Katherine Heller
dorrego.bsky.social
What do you think of #subtitles?
We want to hear your opinion!

The UK #Subtitling #Audience 🎬 Survey is collecting information on #viewing habits and #perceptions of subtitled media. It should take about 10 minutes.
We would love to hear from you 😊
app.onlinesurveys.jisc.ac.uk/s/arts/uk-su...
Reposted by Katherine Heller
catmahoney.bsky.social
📢📢📢 CALLING ALL PGRS 📢📢📢
Check out the #CFP for our forthcoming conference: 'Disruption, Resistance and Change in Screen Media Industries' with Keynote speaker Prof. Diane Negra!
Abstracts and bio to [email protected]. Deadline Friday 18th April.
commmedia.bsky.social
Big news from our COSME PGR centre who are launching the CFP for their Conference "Disruption, Resistance and Change in Screen Media Industries"! 🎥

May 19th, UoL Campus.

Please re-share and forward to relevant people.

#commsky #AcademicSky #FilmSky

www.liverpool.ac.uk/communicatio...

🧵🧵🧵
Disruption, Resistance and Change in Screen Media Industries | Department of Communication and Media | University of Liverpool linkedinyoutubeinstagramThe Original RedbrickUniversity of Liverpoo...
www.liverpool.ac.uk
Reposted by Katherine Heller
lizbushouse.bsky.social
This is really awesome! But did you know that this highly beloved game's out-sourced English translators were never credited for their work? The translation is attributed only to the company "Inbound Games". Credit the people who work on your game! #TranslatorsInTheCredits
Screenshot of Yakuza 0's credit sequence. Heading reads "English Version Produced By" and next to "Translation" is simply "Inbound Games"
Reposted by Katherine Heller
qmucu.bsky.social
oh no! @bristoluni.bsky.social has become number 92 on The List. Slashing thei Centre for Academic Language & Development
Excellent letter outlining why the uni needs the centre (how else will you *actually support* international students, not just pocket their sweet sweet fees?) &alternative routes
Save our staff at University of Bristol's Centre for Academic Language and Development (CALD)
Dear Evelyn Welch (Vice-Chancellor) cc Judith Squires (Deputy Vice-Chancellor and Provost) Staff at University of Bristol have been told that devastating job cuts are planned at the Centre for Academ...
speakout.web.ucu.org.uk
Reposted by Katherine Heller
frankendodo.bsky.social
The time has come! The Call for Papers for Alice's Adventures in Wonderland - A Companion, the follow-up volume to our recent Looking-Glass Companion, is open! Please share widely!
🦤Full CFP here tinyurl.com/WonderlandCo...
🦤Abstract submission form here forms.gle/XUsmPfBsXju2... (due 15 May 2025)
katherineh.bsky.social
I still think an anime I Capture the Castle would pop off
animenewsnetwork.com
Chris and Coop flip through the pages of western literary anime adaptations.
This Week in Anime - Reading Rainbow
www.animenewsnetwork.com