Manuel de los Reyes
banner
manueldelosreyes.com
Manuel de los Reyes
@manueldelosreyes.com
Traductor literario especializado en narrativa fantástica. http://www.manueldelosreyes.com Profesor del curso de traducción de F, CF y T integrado en el máster de traducción editorial y literaria de @aulasic.bsky.social. https://tinyurl.com/3yrr5fcw
Reposted by Manuel de los Reyes
Hola, @yolandadiaz.bsky.social. El mercado editorial es un oligopolio. Si te han dicho que las tarifas (de traducción, ilustración, corrección...) se establecen mediante libre negociación entre las partes, es mentira. Pues si nos imponen unas tarifas, al menos que las ajusten al IPC. Qué menos.
Ante el anuncio del Gobierno de la subida del SMI, desde ACE Traductores reivindicamos para nuestra profesión y afines la actualización anual de las tarifas en función del IPC.
January 14, 2026 at 12:39 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
He dejado este carrusel en mi IG (@ce_traduce) y en LinkedIn porque enero suele ser un mes muy lento y echarle una mano a tu amiga traductora no te cuesta nada.
January 13, 2026 at 10:17 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
Ante el anuncio del Gobierno de la subida del SMI, desde ACE Traductores reivindicamos para nuestra profesión y afines la actualización anual de las tarifas en función del IPC.
January 13, 2026 at 8:00 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
Venirse, guapis, que nunca tenemos mucho que hacer en esta ciudad y aquí hay calidad de la buena 🖤
January 12, 2026 at 7:13 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
Un recuerdillo de lo bonito que es nuestro cartel ☺️
January 12, 2026 at 7:15 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
Now that (what will hopefully be the first of many) this award nomination for Choices has come in, I want to share a bit about why I created this anthology and why it is so important both to me personally and for society generally

1/?
January 12, 2026 at 3:46 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
Lección magistral de John Connolly sobre el poder de los #libros en su novela "La tierra de las cosas perdidas", publicada por Tusquets ediciones y traducida por @pramireztello.bsky.social
#Leer es un deporte de riesgo para mentes débiles.
January 12, 2026 at 11:46 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
Si valoráis aunque sea un poquito que un libro esté bien traducido, os pido que le déis movimiento a esto.
Arrancamos el año con un regalo y un ruego a la ministra de Trabajo Yolanda Díaz: un lote de libros traducidos por varias compañeras, un ejemplar dedicado de "Personaje secundario" y la petición de que se reúna con nosotras para debatir la precariedad de los traductores.

January 12, 2026 at 8:04 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
Hola, @yolandadiaz.bsky.social. Feliz domingo. Y a todas las traductoras que están trabajando porque necesitan echar 60 horas para llegar al SMI. A nosotras no nos lo sube nadie, nos pagan cada vez menos y no podemos hacer nada.
Arrancamos el año con un regalo y un ruego a la ministra de Trabajo Yolanda Díaz: un lote de libros traducidos por varias compañeras, un ejemplar dedicado de "Personaje secundario" y la petición de que se reúna con nosotras para debatir la precariedad de los traductores.

January 11, 2026 at 8:54 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
We are proud to present… the 2026 Splatterpunk Award nominees: killerconatx.com/awards/
2026 Splatterpunk Awards
We are pleased to announce the 2026 Splatterpunk Award nominees, for works published in 2025. The awards honor superior achievement in the literary sub-genres of Splatterpunk and Extreme Horror fic…
killerconatx.com
January 10, 2026 at 3:30 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
Arrancamos el año con un regalo y un ruego a la ministra de Trabajo Yolanda Díaz: un lote de libros traducidos por varias compañeras, un ejemplar dedicado de "Personaje secundario" y la petición de que se reúna con nosotras para debatir la precariedad de los traductores.

January 9, 2026 at 6:47 PM
Es fácil pasarse el #traduamiguiinv25 cuando te toca en suerte una pedazo de hada madrina como @surrealitybytes.bsky.social ☺️💜 💜 Este año se me han adelantado los reyes.
January 5, 2026 at 4:47 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
🟠 NARRAR LA OCUPACIÓN: Charla con la guionista y directora palestina Laila Abbas

📅 15 de enero | 🕕 18.00
🎤 Modera: Marta Armengol
www.youtube.com/@fagaguionis...

🤝 Con el apoyo de @culturagob.bsky.social, @damautor.bsky.social y SGAE
January 5, 2026 at 1:01 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
Lo que no digo aquí -aunque se intuye- es que yo llamaba «hermano» a ese hombre, y lo tenía verdaderamente por tal. Se llamaba Antonio Rivas Gonzálvez, ‘Gorinkai’ y, sin duda, sí, era uno de los mejores traductores literarios de España.
www.eldiario.es/cultura/trad...
El traductor
El día 31 de diciembre, a primera hora de la mañana, falleció uno de los mejores traductores literarios de nuestro país, Antonio Rivas Gonzálvez.
www.eldiario.es
January 4, 2026 at 12:53 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
«Hay escasez de traductores», decían el año pasado desde Harper Collins para justificar el uso de traducción automatizada por IA. Lo que hay es escasez de ética, de respeto hacia los trabajadores. Hay escasez de voluntad por cuidar la cultura y ofrecer material de calidad.
bsky.app/profile/arte...
HarperCollins es otro grupo editorial que dice ser uno de los mayores de todo el mundo pero que a la hora de pagar a traductores o actores de doblaje, elige usar IA para reducir costos. Y se asociaron con empresas de IAG como ElevenLabs que están bajo demanda por infracción a los derechos de autor 🤦‍♀️
January 4, 2026 at 1:54 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
January 3, 2026 at 3:31 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
«La precariedad es nuestro lastre. Un lastre antiguo y múltiple cuyo elemento más plúmbeo son las tarifas congeladas desde hace lustros». vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2026/01/02/1...
El péndulo y el lastre, Amaya García Gallego - Vasos Comunicantes | Revista de ACE Traductores
Nuevo año, nueva junta rectora, nuevo número de la revista… Pero los mismos caballos de batalla para nuestra Asociación: precariedad e inteligencia artificial generativa.
vasoscomunicantes.ace-traductores.org
January 2, 2026 at 10:42 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
¡Feliz año nuevo! 🥳 Ya está disponible el relato de enero de Aanuk, una joyita de #cienciaficción experimental.

😱 ¡Maquetarlo ha sido todo un reto! Yoachim utiliza columnas paralelas de texto en un ejercicio de experimentación que reta a una lectura atenta y diferente.
January 1, 2026 at 11:02 AM
Reposted by Manuel de los Reyes
Delighted to start the year with a new translation!

"We Will Teach You How to Read | We Will Teach You How to Read" is now available in Spanish, translated by Laura Morán Iglesias, for Aanuk.
🏆 Finalista de los premios Locus, Hugo y Sturgeon, nominado al Nebula y ganador del premio Ignyte a Mejor Relato.

¡Disponible ya en Aanuk desde 3€! También puedes hacer un pago único anual y ahorrarte un par de meses.😉

aanuk.crononauta.es
January 1, 2026 at 6:23 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
¡Feliz año nuevo! ⭐

Para empezar bien este 2026, y aunque todavía queden algunos exámenes por hacer en enero... ¡os traemos una noticia para levantar los ánimos!

(1/3)
January 1, 2026 at 7:00 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
Mestizos / @sgj.bsky.social
Historias, montones de historias. Con todo lo terrible de lo que cuenta, te ves reflejado en algunas de ellas o conoces a alguien que te las recuerda. Lo sobrenatural y lo social mano a mano.
De lo mejorcito que me he leído este año.
December 31, 2025 at 4:29 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
Siete libros de ficción que he leído este 2025 y recomiendo:

7. La edad de oro del fantástico en España. Selección de José Miguel Pallarés y Juan Manuel Santiago.
Ignacio's review of La edad de oro del fantástico en España (1989-2009)
4/5: Magnífica retrospectiva de una época única en la escritura de fantasía, ciencia ficción y terror en España plasmada a través de una selección de 25 relatos, cada uno de un autor diferente. Faltan...
www.goodreads.com
December 29, 2025 at 8:56 AM
Mi tradición favorita. ¡Que lo disfrutes, Cristina!
Gracias a @noemirisco.bsky.social por organizar el #traduamiguinv25 como cada año, y muchísimas gracias a @manueldelosreyes.com por el libro... y los extras! ✨✨✨
December 29, 2025 at 7:03 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
AI is a direct threat to our livelihoods as well as the future of our professions, not because AI is capable of doing any of the work, but because our industries will use the threat of AI to make us all increasingly precarious. Uncertain futures and worse working conditions.
December 23, 2025 at 4:56 PM
Reposted by Manuel de los Reyes
Translators, illustrators, researchers and editors all do creative, human work that is important and cannot be reproduced in part or in whole by AI any more than writers. Their interests are our interests. To legitimize the use of AI to replace them is a failure of principle as much as strategy.
December 23, 2025 at 4:56 PM