https://crepe.cm/@niao
x.com/Chouseikizam...
장생탄광의 '물 비상'을 역사에 새기는 회는, 대만인 다이버 '빅터 웨이 수' 님의 부의금 및 추모 메시지 접수를 재개하였습니다.
자세한 내용은 공식 홈페이지 (인용된 트윗의 링크)에 가셔서 직접 확인 부탁드립니다.
더불어, 사진 게재 등은 부디 삼가 주시길 간곡히 부탁드립니다.
#長生炭鉱 #장생탄광 #조세이탄광
공식 홈페이지 링크로 직접 가주시길 간곡히 부탁드립니다.
www.chouseitankou.com/%E3%81%8A%E8...
삼가 올림.
어쩌겠음.
어쩌겠음.
최애표를 붙여 내 가슴에 확실한 사랑의 도장을 찍어
이세상 끝까지 너만 산화한다면 확실하게 붙잡아
최애표를 붙여 내 가슴에 확실한 사랑의 도장을 찍어
이세상 끝까지 너만 산화한다면 확실하게 붙잡아
놓치면 깨어지는 유리알 같은 인생은 아픔인 거야♪
정 주고 목숨 주고 미래도 주고 이제는 더 이상 남남일 수 없잖아♪
네가 최애가 된 내 가슴에 최애표를 붙여줘!!!!♪
최애표를 붙여 내 가슴에 확실한 사랑의 도장을 찍어
이세상 끝까지 너만 산화한다면 확실하게 붙잡아
최애표를 붙여 내 가슴에 확실한 사랑의 도장을 찍어
이세상 끝까지 너만 산화한다면 확실하게 붙잡아
놓치면 깨어지는 유리알 같은 인생은 아픔인 거야♪
정 주고 목숨 주고 미래도 주고 이제는 더 이상 남남일 수 없잖아♪
네가 최애가 된 내 가슴에 최애표를 붙여줘!!!!♪
↳진짜로 생각 안 나는 중이었다.
↳진짜로 생각 안 나는 중이었다.
한국어에 대한 개념이 단 하나도 없음. 문법부터 역사까지. 자랑은 아닌데 안다고 허언하면서 뻗대는 것보단 낫다고 생각함.
나라는 인간이 한국어 문법을 좀 들여다 보는 유일한 이유: 아따……, 이 다른 언어가 이해가 잘 안 가네. 이럴 땐 역시 한국어를 좀 참고해야지.
이런 나를 오래 지켜 본 국문 전공 학자 친구: 님은 정말 신기하게 언어를 대해요.
무엇으로 적었는지는 별로 중요하지 않다. 현대 한국어를 "現代韓國語"로 적어도 "hyeondae hangugeo"로 적어도 "хёндэ хангуго"로 적어도 다 현대 한국어입니다. 현대 한국어를 아랍 문자로 적어 놓으면 한국어 화자 대다수가 못 읽는데 그렇다고 그것이 "현대 한국어"가 아니게 되지는 않는다. 한자로 적어 놓은 것도 그냥 그런 문제를 지닌 거고…
트친: 현대 한국어가 없다니까?!
나: 아니 그렇지만 여기 보면 가끔은 이렇게 국한문혼용 채택 중일 때의 한국어도 나오고.
트친: 그게 문제라니까?!
나: 야 이건 현대 한국어지!
트친: 환장!
한국어에 대한 개념이 단 하나도 없음. 문법부터 역사까지. 자랑은 아닌데 안다고 허언하면서 뻗대는 것보단 낫다고 생각함.
나라는 인간이 한국어 문법을 좀 들여다 보는 유일한 이유: 아따……, 이 다른 언어가 이해가 잘 안 가네. 이럴 땐 역시 한국어를 좀 참고해야지.
이런 나를 오래 지켜 본 국문 전공 학자 친구: 님은 정말 신기하게 언어를 대해요.
오케이 납득.
그런데 갑오개혁이 언제지?
갑오년이긴 하겠지.
오케이 납득.
그런데 갑오개혁이 언제지?
갑오년이긴 하겠지.
무엇으로 적었는지는 별로 중요하지 않다. 현대 한국어를 "現代韓國語"로 적어도 "hyeondae hangugeo"로 적어도 "хёндэ хангуго"로 적어도 다 현대 한국어입니다. 현대 한국어를 아랍 문자로 적어 놓으면 한국어 화자 대다수가 못 읽는데 그렇다고 그것이 "현대 한국어"가 아니게 되지는 않는다. 한자로 적어 놓은 것도 그냥 그런 문제를 지닌 거고…
트친: 현대 한국어가 없다니까?!
나: 아니 그렇지만 여기 보면 가끔은 이렇게 국한문혼용 채택 중일 때의 한국어도 나오고.
트친: 그게 문제라니까?!
나: 야 이건 현대 한국어지!
트친: 환장!
무엇으로 적었는지는 별로 중요하지 않다. 현대 한국어를 "現代韓國語"로 적어도 "hyeondae hangugeo"로 적어도 "хёндэ хангуго"로 적어도 다 현대 한국어입니다. 현대 한국어를 아랍 문자로 적어 놓으면 한국어 화자 대다수가 못 읽는데 그렇다고 그것이 "현대 한국어"가 아니게 되지는 않는다. 한자로 적어 놓은 것도 그냥 그런 문제를 지닌 거고…
중국 한문 및 일본 한문 이야기가 주로 나오고, 한문의 이야기를 하므로 한국의 이야기도 가끔 나온다.
진짜 재밌다.
중국 한문 및 일본 한문 이야기가 주로 나오고, 한문의 이야기를 하므로 한국의 이야기도 가끔 나온다.
진짜 재밌다.
독자로서는 맞춤법부터 불만족스러울 때가 있고, 친구 작가들은 매번 제대로 된 서포트를 받지 못해 힘들어 하는데, 피디들은 숏츠 만들어야 한다는데 대체 어디부터 잘못인 거지.
독자로서는 맞춤법부터 불만족스러울 때가 있고, 친구 작가들은 매번 제대로 된 서포트를 받지 못해 힘들어 하는데, 피디들은 숏츠 만들어야 한다는데 대체 어디부터 잘못인 거지.
삿포로 눈 축제에서 일본 여성 연예인이 공연했는데, 착용한 의상이 "스쿨 미즈(학생 용 수영복)"이었으며, 눈 내리는 가운데 노래한 것이 여러 모로 안 좋은 쪽으로 언급되고 있는 모양…….
삿포로 눈 축제에서 일본 여성 연예인이 공연했는데, 착용한 의상이 "스쿨 미즈(학생 용 수영복)"이었으며, 눈 내리는 가운데 노래한 것이 여러 모로 안 좋은 쪽으로 언급되고 있는 모양…….
고급 중국어를 구사하기 위해서 중국이나 대만에서 공통적으로 추천하는 책이 있다고 함.
→뭐, 그런 대단한 책이라면 비록 내용은 1페이지도 보지 않았지만 사는 게 옳지.
→교보문고에 1대1 문의 남겨서 결국 샀음.
→받았음.
→받고 보니 우철 제본 하드커버에다가 세로쓰기, 당연히 번체임.
→나: 허허, 우철에 세로쓰기라니 나는 일본어를 공부했으니 물론 익숙하지. 허허, 번체라니 하나도 문제 될 게 없지.
→Clear.
고급 중국어를 구사하기 위해서 중국이나 대만에서 공통적으로 추천하는 책이 있다고 함.
→뭐, 그런 대단한 책이라면 비록 내용은 1페이지도 보지 않았지만 사는 게 옳지.
→교보문고에 1대1 문의 남겨서 결국 샀음.
→받았음.
→받고 보니 우철 제본 하드커버에다가 세로쓰기, 당연히 번체임.
→나: 허허, 우철에 세로쓰기라니 나는 일본어를 공부했으니 물론 익숙하지. 허허, 번체라니 하나도 문제 될 게 없지.
→Clear.
지금 궁여지책으로 쓰는 키보드가 텐키리스라서 여간 불편한 것이 아니다.
지금 궁여지책으로 쓰는 키보드가 텐키리스라서 여간 불편한 것이 아니다.
무료 글<을 유료 인용하기 가능… 얼떨떨합니다
무료 글<을 유료 인용하기 가능… 얼떨떨합니다
-<우리말토박이말-20> 단위를 나타내는 말, EBS, 등록 2006.06.22
www.hangyo.com/news/article...
한국어 너무 어려워요. 저 진짜 모르겠어요.
-<우리말토박이말-20> 단위를 나타내는 말, EBS, 등록 2006.06.22
www.hangyo.com/news/article...
한국어 너무 어려워요. 저 진짜 모르겠어요.
(너 아는 거 없는 거 아무도 구라라고 생각 안 해, 무식아;;;;.)
이미 모르는 것만 존나 많은 상황에 오랜 기간 환자로 사니까, 상식마저 휘발되는 중이라서 '막부 쇼군……?'(갸웃) 이러고 있었음. 한 30초쯤…….
하…… 대가리야.
(너 아는 거 없는 거 아무도 구라라고 생각 안 해, 무식아;;;;.)
이미 모르는 것만 존나 많은 상황에 오랜 기간 환자로 사니까, 상식마저 휘발되는 중이라서 '막부 쇼군……?'(갸웃) 이러고 있었음. 한 30초쯤…….
하…… 대가리야.
그리고 부부상회에서 산 뒤포리로 국물 내고 대파, 봄동, 마늘, 두부 넣고 된장국 끓이고.
봄동은 한 번 데쳐서 봄동 된장무침으로……
도토리묵도 하고.
그리고 부부상회에서 산 뒤포리로 국물 내고 대파, 봄동, 마늘, 두부 넣고 된장국 끓이고.
봄동은 한 번 데쳐서 봄동 된장무침으로……
도토리묵도 하고.