4365602183
4365602183
당시 독립운동가들은 한국어 일본어는 당연하고 러시아어 중국어도 하시는 경우가 적지 않았던 모양. 이 분도 러시아/중국어 교관을 할 정도로 능통하셨다고.
츠타님 생각난다~
(독립운동가 김마리아 선생님이 두 분임)
당시 독립운동가들은 한국어 일본어는 당연하고 러시아어 중국어도 하시는 경우가 적지 않았던 모양. 이 분도 러시아/중국어 교관을 할 정도로 능통하셨다고.
츠타님 생각난다~
(독립운동가 김마리아 선생님이 두 분임)
"원가를 줄이려고 그랬죠."
2026년 한국 통용 가능 짤.
"원가를 줄이려고 그랬죠."
2026년 한국 통용 가능 짤.
Bureaucrats: 관료주의자들
Hippocrates: 하마주의자들
Bureaucrats: 관료주의자들
Hippocrates: 하마주의자들
일등신문의 눈물이 달다
Bureaucrats: 관료주의자들
Hippocrates: 하마주의자들
수정 2026-01-23 22:13
imnews.imbc.com/replay/2026/...
수정 2026-01-23 22:13
imnews.imbc.com/replay/2026/...
마지막 하나는 오늘의 아이템. (?)
마지막 하나는 오늘의 아이템. (?)
지하철이 너무 따뜻해서 정신을 못차리다 어찌어찌 내려서 왔다
지하철이 너무 따뜻해서 정신을 못차리다 어찌어찌 내려서 왔다
www.hani.co.kr/arti/science...
- 영국 임페리얼칼리지런던 연구진이 1000여명의 뇌파 데이터를 분석한 결과, 잠은 점진적으로 오는 것이 아니라 수면 시작 4.5분 전 급격한 뇌파 변화를 거쳐 절벽에서 떨어지듯 갑작스럽게 찾아오는 것으로 밝혀짐
- 임계점의 70%는 각성 상태에서 발생하며, 연구진은 개인의 수면 시작 시점을 1분 이내 정확도로 예측 가능함을 확인한 연구 결과 (🧵1/2)
www.hani.co.kr/arti/science...
- 영국 임페리얼칼리지런던 연구진이 1000여명의 뇌파 데이터를 분석한 결과, 잠은 점진적으로 오는 것이 아니라 수면 시작 4.5분 전 급격한 뇌파 변화를 거쳐 절벽에서 떨어지듯 갑작스럽게 찾아오는 것으로 밝혀짐
- 임계점의 70%는 각성 상태에서 발생하며, 연구진은 개인의 수면 시작 시점을 1분 이내 정확도로 예측 가능함을 확인한 연구 결과 (🧵1/2)
"그 장비 그 기능 지원된다면서요?"
"어제 받은 문서대로 하면 안 된다고요? 지금 문서 업데이트 중이라고요?"
"아니 지금 이게 이 프로그램에 맞는 기능추가인지.... 현장에서 아무튼 이 프로그램으로 다 처리하고 싶어한다고요?"
"아니 처음에 수정 받아줬다고 우리한테 다 시키는 건 말이 되나요? 이건 그쪽에서 수습해야 하잖아요? 아 거기서 수정하면 겁나 비싸고 오래 걸린다고요?"
"지금 언제까지라고 하신 거죠?"
"이제와서 이게 아닌거 같다고요?"
"취소되었어요?"
"그 장비 그 기능 지원된다면서요?"
"어제 받은 문서대로 하면 안 된다고요? 지금 문서 업데이트 중이라고요?"
"아니 지금 이게 이 프로그램에 맞는 기능추가인지.... 현장에서 아무튼 이 프로그램으로 다 처리하고 싶어한다고요?"
"아니 처음에 수정 받아줬다고 우리한테 다 시키는 건 말이 되나요? 이건 그쪽에서 수습해야 하잖아요? 아 거기서 수정하면 겁나 비싸고 오래 걸린다고요?"
"지금 언제까지라고 하신 거죠?"
"이제와서 이게 아닌거 같다고요?"
"취소되었어요?"
news.hada.io/topic?id=26079
- Apple 제품 전반의 장기적인 버그로 인해 전 세계 사용자가 막대한 시간을 낭비하고 있음
- Mail 검색 실패, 자동 수정 루프, AirDrop 탐색 문제, iCloud 사진 업로드 지연 등 다양한 기능에서 반복적 오류 발생
- 전체적으로 Apple의 장기적 무관심이 인류의 시간과 비용 낭비로 이어지고 있음을 강조
Bugs Apple Loves
www.bugsappleloves.com
"당시 상류사회에서는........"
"결코 동성애적인 의미가 아닌...
여자 마음에 맞는 친구를 갖는 것이...,"
"귀부인들 사이의 고급 취미로 상당히 유행했다."
"그중에는 남장을 하여 괴이한 매력을 풍기는 귀부인도 적지 않았다."
"결코"라고 강한 부정을 하니까 오히려 강한 긍정으로밖에 읽히지 않는다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아아 과연...
"당시 상류사회에서는........"
"결코 동성애적인 의미가 아닌...
여자 마음에 맞는 친구를 갖는 것이...,"
"귀부인들 사이의 고급 취미로 상당히 유행했다."
"그중에는 남장을 하여 괴이한 매력을 풍기는 귀부인도 적지 않았다."
"결코"라고 강한 부정을 하니까 오히려 강한 긍정으로밖에 읽히지 않는다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아아 과연...
아겔로스를 Aggeloi
초자연을 Ætherside
침식을 Blight로 번역했구나.
영어쪽 번역이 더 괜찮아보이는데 저거 한글로 옮기는 순간 와! 에테르사이드! 가 되어버려서 좀 애매할듯.
아겔로스를 Aggeloi
초자연을 Ætherside
침식을 Blight로 번역했구나.
영어쪽 번역이 더 괜찮아보이는데 저거 한글로 옮기는 순간 와! 에테르사이드! 가 되어버려서 좀 애매할듯.